9. Dogs of War: 战争的恐惧之处
How Shakespeare used it:
In Julius Caesar, Act 3, Scene 1, a grief-stricken Mark Antony predicts that the instability following Caesar's murder will result in civil war: "Cry 'havoc!' And let slip the dogs of war!"
("Cry havoc" was the military order for soldiers to seize plunder from an enemy.)
莎士比亚原文:在《凯撒大帝》第3幕第1场中,悲伤过度的马克•安东尼预言称,凯撒大帝被谋杀后的不稳定局势会导致内战:“下令抢劫!让战争的恐惧溜走吧!”(Cry havoc是军队中的命令用语,指下令让士兵从敌人手中抢掠。)
现代例句:
"If you doubt that Obama is about to let slip the dogs of war, you need only look back at what he said as a long-shot presidential hopeful in a controversial August 2007 foreign policy speech." — James Gordon Meek, New York Daily News, May 10, 2010