您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
看!奥运“倒计时一周年”
[ 2007-08-08 10:27 ]
今 夏 怪 事 多  

“纸箱馅包子”忽悠了谁               离奇“开瓶费”           小心“人贩子”  

 

在奥运倒计时一周年来临之际,国际奥委会主席罗格高度赞扬了北京奥运会各方面的筹备工作,并认为北京奥运会将给中国带来丰厚的遗产。

请看《中国日报》相关报道:The 2008 Beijing Olympic Games will offer a great legacy for China, Jacques Rogge, president of the International Olympic Committee (IOC), said yesterday on the eve of theone-year countdownto the world's greatest sporting event.

Rogge also said the IOC was impressed by what Beijing had done to prepare for the Games. "The preparations for Beijing 2008 are truly impressive in every regard," said Rogge.

报告中的“one-year countdown”指的就是“倒计时一周年”。

“Countdown”在此指“倒读数阶段”,前面可根据具体情况添加相应的数字,如:a ten-second countdown(倒数十秒)。

“Countdown”相应的动词词组为to count down,看例句:The final seconds before takeoff were counted down: 10, 9, 8, etc.(起飞进入倒计时阶段:10,9,8……)

(英语点津陈蓓编辑)

我要看更多的“新闻热词”

 
 
讨论本文 (total 0)  保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语学习论坛
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 
新词新译

48小时内最热门

     
  女孩的心思谁能猜:Suspended from class
  各种各样的“钱”
  “抢镜头”怎么说
  姚明婚后打算:备战奥运第一

本频道最新推荐

     
  “辣妹”归来!
  《哈利波特》女星当选英国女性偶像
  英国第一夫人之初印象
  NBA选秀:易建联第六顺位被雄鹿队选中
  上海市民平均寿命达80.97岁

论坛热贴

     
  形容人有“亲和力”都有哪些形容词?
  “低生育,素质好,男女都是宝”,怎么译为好?请教高手!
  请问“老乡”这个词怎么翻译?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相亲”英语怎么说?
  指纹上的ridges and loops是什么意思?







| About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact US | Site Map | Job Offer |

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn