您现在的位置: Language Tips> Special Coverage> British Council> Wales Season  
 





 
 
关于Cadair Idris的灵异传说
[ 2007-08-08 21:37 ]

Cadair Idris或 Cader Idris是北威尔士斯诺多尼亚国家公园的一座山,坐落在国家公元的最南边,高达893米,被称为Penygadair(威尔士的“椅顶”)。

Cadair Idris or Cader Idris is a mountain in the Snowdonia National Park, north Wales. It lies at the southern end of the National Park and reaches 893 m at its summit, named Penygadair (Welsh for "top of the chair"). It is some 65km south of Snowdon itself.

To the north lie the town of Dolgellau and the River Mawddach estuary, while to the south is the glaciated Tal-y-llyn Lake. Two miles further west is the eastern end of the Tal-y-llyn Railway, a narrow gauge preserved railway. A number of named paths lead to the summit, such as the Pony Path, or the Fox's Path, the latter leading directly up the northern face of the mountain — a three-mile-long cliff and scree face. In recent years, the Fox's Path has degraded sufficiently to make it a dangerous descent for any other than experienced hikers and scramblers.

The name Cadair Idris means "the chair of Idris" in Welsh, a reference to a giant in Welsh mythology and the resemblance of one of the mountain's cwms, Cwm Cau, to an enormous armchair. The spelling Cader Idris is often found in both Welsh and English, as reflected in the name of the local secondary school, Ysgol y Gader . However, Cadair Idris is the form used on modern maps and many people regard Cader as incorrect.

Cadair Idris is imbued with numerous legends; some nearby lakes are supposed to be bottomless, and anyone who sleeps on its slopes will supposedly awaken either a madman or a poet, a legend associated with several other places in Wales. In Welsh mythology, Cadair Idris is also said to be the hunting ground of Gwyn ap Nudd and his C?n Annwn (hounds of the underworld). The howling of these huge dogs foretold death to anyone who heard them, the pack sweeping up that person's soul and herding it into the underworld.

The crater-like shape of Cwm Cau has given rise to the occasional mistaken claim that Cadair Idris is a recently extinct volcano. This was debunked as long ago as 1872.

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  吵架英语三十句
  尼日利亚议长叫停银行“美女营销”
  英语和汉语之间的词汇空缺
  全国开展“无车日”活动
  五个手指怎么说

本频道最新推荐

     
  谁是威尔士最伟大的视觉艺术大师
  威尔士有哪些庆祝丰收的习俗
  早期的威尔士文学
  关于阿凡克大水怪的传说
  诗让我学会了即使‘两眼无视’,却依然能‘见’

论坛热贴

     
   "电视选秀"怎么翻译?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供猪"?
  参加BBC在线竞赛 获免费伦敦游机会!
  how to say "代言"
  “试婚”怎么说