狗仔队

2012-02-13 15:21

分享到

 

狗仔队

左云慧 选编

《狗仔队》(“Paparazzi”)是美国当红歌星嘎嘎小姐(Lady Gaga)的首张个人专辑《超人气》(The Fame)中的一首歌。近年横空出世、迅速窜红的嘎嘎小姐在推出这张处女大碟后便一炮打红。这位乐坛“另类时尚教主”还被众多电视连续剧的制片商看好,《狗仔队》成了热播美剧《绯闻女孩》(Gossip Girl)的插曲,并极受歌迷的欢迎。

嘎嘎小姐外表很炫很靓,但她可是“炫外慧中”,她来自一个殷实富裕的意大利裔纽约家庭,摇身一变成了如今这位多才多艺的歌手兼词曲作者(a multi-talented singer-songwriter)。四岁时,嘎嘎仅靠听便学会了弹钢琴。13岁时,她就写出了自己的第一首钢琴抒情曲。14岁时,她晚上开始在一些俱乐部里演唱歌曲。可见,嘎嘎在年纪轻轻时就为自己的才艺展示找到了很好的磨练空间。17岁时,她便成为全球20个被纽约大学帝许艺术学院提前录取的学生之一。在那里,她通过散文写作让自己的作词技能得到了进一步提高。在首张专辑《超人气》中,她包办了全部词曲。嘎嘎小姐的才智可见一斑。

作为当今美国流行乐新晋舞后,嘎嘎还拍摄了《狗仔队》这首歌的MV,长达八分钟的MV有完整的故事情节,就像一部电影短片。嘎嘎在片中扮演了一位初涉影坛的小明星。paparazzi来自意大利语,是“狗仔队”的意思,指那些见缝插针、永不退缩、猎奇名流的摄影记者,他们专门追逐名人偷拍照片,总是闯进富豪和名流的私生活。

第一次听《狗仔队》时,你可能会以为这是一首追逐名利、向媒体聚光灯示爱的歌,但事实上,歌词中也颇含讽刺意味,表达了女明星被狗仔队利用以提高名声后的复杂心理;同时它也不乏热闹聚会的狂欢气氛,让我们一起来感受一下吧:

We are the crowd, we’re co-comin’ out

Got my flash on, it’s true

Need that picture of you

It’s so magical

We’d be so fantastical

 

Leather and jeans, garage glamorous

Not sure what it means

But this photo of us it don’t have a price

Ready for those flashing light

’Cause you know that baby, I

 

I’m your biggest fan, I’ll follow you until you love me

Papa, paparazzi

Baby, there’s no other superstar, you know that I’ll be

Your papa, paparazzi

 

Promise I’ll be kind

But I won’t stop until that boy is mine

Baby, you’ll be famous, chase you down until you

love me

Papa, paparazzi

 

I’ll be your girl backstage at your show

Velvet ropes and guitars

Yeah, ’cause you’re my rock star in between the sets

Eyeliner and cigarettes

 

Shadow is burnt, yellow dance and we turn

My lashes are dry, purple teardrops I cry

It don’t have a price, loving you is cherry pie

’Cause you know that baby, I

 

Real good, we dance in the studio

Snap, snap to that shit on the radio

Don’t stop for anyone

We’re plastic but we still have fun

 

我们就是那群人,我们正要挤——挤出来

我的闪光灯已经打开,真的

需要你的照片

如此充满魔力

让我们意乱情迷

 

皮衣加仔裤,廉价的魅力装束

不知道这话什么意思

但我们的照片弥足珍贵

为闪光灯做好准备

因为你知道,宝贝,我——

 

我是你的超级歌迷,我会追随你直到你陷入我的爱河

狗仔,狗仔队

宝贝,这里没有别的超级巨星了,你知道我就是

你的狗仔,狗仔队

 

我保证会很友好

但我不会罢手,直到追到那个男孩

宝贝,你将成为明星,我要追到你,直到你陷入我的

爱河

狗仔,狗仔队

 

我会成为你演出幕后的女孩

天鹅绒绳和吉他

耶,因为你是卓然不群的摇滚明星

眼线膏和香烟

 

影子已经燃尽,我们跳着爵士舞步旋转

我的睫毛发干,我哭出了紫色的泪水

它是无价之宝,爱你就是一块樱桃派

因为你知道,宝贝,我——

 

太棒了,我们在录音棚里跳舞

打响指,跟着收音机里播放的垃圾打响指

别为任何人停止

我们有些不自然,却还是很开心

(来源:英语学习杂志)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn