当前位置: Language Tips> 新闻热词> Business Hot Word 经济
分享到
盖洛普咨询公司高级顾问Jay Freeman近日在与中国银行家们进行座谈会时建议银行采用交叉销售的方式来拓展业务,充分发掘优质客户的潜在价值。
请看中国日报网报道:
Freeman said during a roundtable discussion with Chinese bankers that he believes cross sale—selling additional products or services to established customers—could be a core driver in increasing banks' profits.
在与中国银行家的座谈会上,Freeman说他相信交叉销售是提高银行利润的核心驱动力,交叉销售是指向现有客户推销新的产品及服务的销售方式。
上面报道中的cross sale就是指交叉销售,指借助CRM(客户关系管理),发现顾客的多种需求,并通过满足其需求而销售多种相关服务或产品的一种新兴营销方式。交叉销售有两个作用:一是通过增加客户的switching cost(转移成本)增强customer loyalty(客户忠诚度);二是降低marginal marketing cost(边际销售成本),提高profit rate(利润率)。
目前中国的银行主要依靠drawing in deposits at low interest rates and lending out at high rates(存款低利息、贷款高利息)来获取huge profit(暴利)。但是上周温家宝总理提出中央已经统一思想要打破banking monopoly(银行垄断),此次改革将为银行目前的profit model(盈利模式)带来极大挑战。
相关阅读
Privately raised company bonds 私募债
(中国日报网英语点津 旭燕 编辑)
点击查看更多新闻热词
上一篇 : Container apartment 集装箱公寓
下一篇 : 老酸奶遭遇“明胶”风波
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn