当前位置: Language Tips> 双语新闻

英国9岁小女孩吐槽学校午餐走红

Lunch blogger Martha Payne turns down Hollywood

中国日报网 2012-06-19 15:19

分享到

 
英国9岁小女孩吐槽学校午餐走红

Martha Payne's blog NeverSeconds has logged more than three million page.(Agencies)

Get Flash Player

Since Martha Payne’s fight against a council ban on her publishing photographs of her school dinners became an internet sensation, she has been inundated with promises of book, TV and movie deals.

But it has emerged the nine-year-old accepted only one offer after her successful battle against censorship became an international cause celebre on Friday.

The selfless Scottish schoolgirl has now agreed to team up with Nick Nairn, the celebrity chef, to help Argyll and Bute Council provide more nutritious meals for her and her classmates.

The move emerged as Roddy McCuish, the SNP-run local authority’s leader, admitted the council had been wrong and offered to apologise to Martha when they meet later this week.

He said the council’s communications department is to be overhauled after a public relations disaster that saw Martha’s case become the world’s third most talked about subject on the social networking site Twitter.

David Payne, her father, yesterday said his daughter remains unfazed by the global attention, which drew more than five million people to her blog, NeverSeconds, where she posts photographs of her school dinners and rates them out of ten.

“Since this started, we’ve had offers to appear on television shows from all around the world – daytime TV from Japan and from America. We’ve had Hollywood agents talking about a book and TV and maybe a film,” the smallholder said.

“But we’ve turned them all down. Martha will be back in school on Monday and no doubt writing her blog.” However, she and her fellow pupils at Lochgilphead Primary School have agreed to help the council create a new menu.

Martha has now raised more than £75,000 for development charity Mary's Meals after 5,500 people contributed.

Her blog attracted the attention of Mr Nairn and Jamie Oliver last month when she posted a picture of a meal consisting of a pizza and solitary potato croquette, saying she would struggle to concentrate in lessons because of the miserly portions.

Soon thousands of people from around the world were visiting the website to see what Martha had eaten that day, leaving comments and sending in photographs of their own lunches.

But the council banned her from taking pictures last week, citing coverage in a Scottish tabloid newspaper calling for the school’s dinner ladies to be sacked.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

点击查看更多双语新闻

(Agencies)

英国小女孩玛莎-佩恩把学校供应的午餐拍照并上传至其博客,遭到政府禁止,此事在网上引发热议。目前,佩恩已经收到书籍、电视、电影等大量邀约。

但这位年仅九岁的小女孩只接受了一份邀请。她在上周五成功反击政府审查一事在全球走红。

这位无私的苏格兰小女生已经同意和名厨尼克-纳恩合作,帮助阿盖尔-比特地方议会为她和同学们提供更有营养的午餐。

当地议会议长罗迪-麦克瑞什承认议会的这种行为欠妥,并承诺在本周晚些时候与玛莎会面时道歉。当地政府由苏格兰国家党领导。

他说,地方议会的新闻传播部门在这起公关丑闻后会进行全面检查。玛莎的案例成为社交网站推特上全球第三大热门话题。

小女孩的父亲大卫-佩恩昨天说,他的女儿对全球走红一事仍然非常“淡定”。有超过500万人浏览她的博客NeverSeconds,她在博客上发表了学校正餐的照片,并用满分10分来进行打分。

他说:“自从这件事开始以来,我们已经收到了来自全球的电视节目邀约,比如日本和澳大利亚的日间电视节目。还有好莱坞经纪人和我们接洽写书、拍电视、或者拍电影等等。”佩恩的父亲是一名农户。

“但我们都拒绝了。玛莎下周一要回学校,当然还会继续写她的博客。”玛莎和她在洛克吉普角小学的同学们已经同意帮助当地议会重拟一份新的菜单。

玛莎为发起的慈善组织“玛丽的午餐”已经募集到了超过7.5万英镑,已有5500人捐款。

她的博客上月吸引了纳恩和杰米-奥利弗的注意,当时她在博客上传了一张午餐照片,其中包括一块披萨饼,还有一份孤零零的炸土豆饼。她在博客上说,因为吃不饱,自己很难在课堂上集中精力。

不久,全球成千上万名网民浏览她的博客看她当天吃了什么,留下评论,并且把自己的午餐照发给她。

但当地议会上周禁止她继续上传午餐照,并引述了苏格兰一家小报的报道,该报道要求解聘学校的用餐负责人。

相关阅读

美8岁女生获“灾难奖” 因不完成作业理由最多

英女王60年登基庆典 小学生或掌勺盛宴

英女王钻禧庆典 查尔斯致辞温情叫"Mummy"

汉语或将列入英国小学必修课

英国小学生七岁就分快慢班

英国BBC让孩子为父母办婚礼

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:陈丹妮)

Vocabulary:

cause celebre: 轰动的讼案,有名的案例

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn