女羽双打“消极怠战”

中国日报网 2012-08-02 09:15

分享到

 

国际羽联已指控八名奥运会羽毛球女子选手,认为他们"没有尽全力赢得比赛",其中包括两对韩国运动员,一对中国运动员和一对印度尼西亚运动员,他们已被取消比赛资格。

请看相关报道:

The Badminton World Federation has charged eight female Olympic doubles players with "not using one's best efforts to win a match". Four pairs of players - two from South Korea, one from China and one from Indonesia - could be disciplined.

国际羽联已指控八名奥运会女子选手,认为他们"没有尽全力赢得比赛",其中包括两对韩国运动员,一对中国运动员和一对印度尼西亚运动员,他们都可能受到处罚。

Not using one’s best efforts to win a match(没有尽全力赢得比赛)其实就是“消极怠战”,国际羽联认为这是conducting oneself in a manner that is clearly abusive or detrimental to the sport(明显有悖体育精神的行为),已正式宣布disqualify these players(取消这些选手的比赛资格)。

据报道,在这几组选手都已进入knockout stages/quarter-finals(淘汰赛阶段)。比赛过程中,她们均出现serve into the net(发球下网)和hit the shuttlecock out of the court(回球出界)等失误,以至于场上裁判都发出警告,甚至曾一度表示要出示black card(黑牌)取消这些选手的比赛资格。

相关阅读

金牌崇拜 gold obsession

奥运“药检” doping test

体育比赛中的“犯规”

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn