主场优势 home advantage

中国日报网 2012-08-14 09:07

分享到

 

英国选手戴利在伦敦奥运男子10米跳台决赛中,第一跳发挥失常,但随后,他向裁判申诉,称观众席闪光灯影响了自己的空间判断,要求重跳,并获得批准。凭借这次机会,戴利获得了该项目的铜牌。

请看相关报道:

He said he did not expect the home advantage turned to be home disadvantage, and he spoke to referees to apply for redive.

他(戴利)表示,他不希望自己的主场优势变成主场劣势,于是向裁判申请重跳。

这里的home advantage就是“主场优势”,也可以用home field advantage表示。一般来说,如果比赛在运动员自己的国家或城市举办,就会有一些地利、人和方面的优势,让他们更容易取得胜利,这种情况叫做home advantage effect(主场优势效应)。戴利获准重跳应该算在此列吧。

与“主场”相对的,“客场”就可以用visiting field或者opponent’s field来表示。“客场比赛”则用road gameaway game来表示。

相关阅读

赛事中的“申诉”英语怎么说

“抢跑”、“抢跳”英文怎么说

“包揽”金牌英文怎么说

“种子选手”到底指什么

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn