您现在的位置: Language Tips> Focus> 2012年两会专题> 两会热词> 医疗改革  
   
 





 
 
基本药物 essential medicine
[ 2009-10-10 09:41 ]

近日,为配合国家基本药物制度的实施,国家发改委发出通知,公布了国家基本药物的零售指导价格,共涉及2349个具体剂型规格品。调整后的价格从10月22日起执行。与现行规定价格比,有45%的药品降价,平均降幅12%左右。

请看《中国日报》的报道:

Retail prices of almost half of the drugs on the Ministry of Health's essential medicines list will be slashed by 12 percent this month.

本月,卫生部所列出的基本药物中,近半数药物的零售价将下调12%。

在上面的报道中,essential medicine就是指“基本药物”,指satisfy healthcare needs and are available to the public at all times in adequate amounts and in appropriate dosages.(适应我国基本医疗卫生需求,能够保障供应,剂型适宜的药品)。这一制度是medical reform program(医药体制改革)的一部分,有利于转变“以药补医”机制,ease the financial burden on citizens(减轻群众用药负担)。今年年底之前,grassroots clinics(社区卫生站)将全部配备基本药物。

生产厂商今后仍可确定基本药物的market price(市场价格),但不应高于recommended retail price(建议零售价),此次价格调整主要针对high-margin pharmacies(高利润药品)。

相关阅读

甲流疫苗“不良反应” adverse reaction

流感集中爆发 flu outbreak

本土疫苗 homegrown vaccine

(英语点津 许雅宁,Helen 编辑)

点击查看更多新闻热词

 

 

分享按钮
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》之一
不容忽视的“她力量”
Women deputies call for greater female voice
Cupboard love
整治“抗生素滥用”
翻吧推荐