当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
平时经常有社交应酬的人可能会发现,有些人稍微喝点酒脸就会变得通红,有的人则面不改色。据说,喝酒脸红的人多半都是亚洲人,所以在英语中,Asian glow被用来形容酒后脸红的情况。
Asian glow refers to redness on the face or body experienced by some Asian people when consuming alcohol.
Asian glow指一些亚洲人在饮酒时,面部或身体皮肤发红的情况。
Asians have a different genetic makeup compared to other ethnic groups, causing the redness known as the "Asian glow."
跟其他种族相比,亚洲人的基因构成稍有不同,由此导致喝酒脸红的情况。
Although most with this condition view it as a minor inconvenience, it has been suggested that those with alcohol flush reaction may be at higher risk for alcohol related conditions such as liver disease, asthma, and cancer of the esophagus.
虽然大部分人都觉得喝酒脸红是无关紧要的小状况,但有情况显示,喝酒脸红的人患肝病、哮喘以及食道癌等酒精相关疾病的风险更高。
相关阅读
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 什么是“香槟问题”
下一篇 : 口红效应 Lipstick effect
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn