当前位置: Language Tips> 流行新词

剑桥大学教授开设“贝克汉姆存在主义”课程

中国日报网 2013-10-28 10:02

分享到

 

离开英国的小贝却从未远离公众的视线,他去美国踢球,现在又转去法国,他还担任中国的中超联赛形象大使。他不仅活跃在足球界,连时尚界也时常会有他的身影。最近,他又进军哲学界了,有人开始研究“贝克汉姆存在主义”。

剑桥大学教授开设“贝克汉姆存在主义”课程

Forget Gareth Bale and Real Madrid, the biggest unveiling in football this year is Becksistentialism, a new philosophy inspired by David Beckham’s move to Paris.

加雷斯•贝尔和皇家马德里都不算什么,今年足球界最引人瞩目的事件是贝克汉姆存在主义,这是小贝移居巴黎启发出来的一门新哲学。

Described by its creator, Cambridge professor Andy Martin, Becksistentialism is “existentialism, but with a very cool haircut.”

该哲学理论的创立者、剑桥大学教授安迪•马丁对贝克汉姆存在主义的描述为“留着超酷发型的存在主义”。

Martin’s concept imagines what would happen if Beckham had been hit by a sudden existentialist crisis after encountering the views of Sartre, Proust and Camus in Paris’ intellectual scene, following his transfer to Paris Saint-Germain. The lecture, to be given at Cambridge University’s Festival of Ideas, is based on Dr Martin’s blog: "Becks in Paris".

马丁的这一理论概念基于对贝克汉姆转会至巴黎圣日耳曼队后状况的一番假设:假如他突然受到萨特、普鲁斯特、加缪等法国存在主义大师启发,并遭遇个人存在危机,他会怎么办?这场有关贝克汉姆存在主义的讲座将在剑桥大学的构想节期间举行,讲座内容以马丁博士的博客“小贝在巴黎”为基本素材。

The blog is based on real and fictional events and characters and imagines Beckham forced to puzzle over the meaning of existence as he plays for PSG. In one entry Beckham realizes: "A saviour. Yes, that’s what I wanted to be. What I still could be. It is not enough to be a great footballer. I have to go and save the world. To spread the gospel of football." (Source: The Independent)

马丁博士的博客文章既有真实的人物和事件,也有部分是虚构的。博客文章假设贝克汉姆在巴黎圣日耳曼队踢球的同时试图寻找存在的意义。其中一篇文章说贝克汉姆意识到:“是的,我要当一名拯救者。这是我能够做到的。仅仅做一名优秀的足球运动员是不够的。我还得拯救全世界,向全世界传播足球的福音。”

相关阅读

办公室的presenteeism(出勤主义)

贝克汉姆“退役”

如何表达遇到的“困境”

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn