当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
现在不管大小会议,只要有发言,似乎就要配PPT演示。可是,PPT在会议中的角色到底是什么呢?是为了用各种绚丽的特效吸引大家的目光,还是真正向听众传递一些有实质内容的信息呢?
PowerPointlessness, blend of PowerPoint and pointlessness and coined by Barb Jenkins around 2000, refers to the senseless use flashy transitions, graphics and sound effects while making a slide presentation that is lacking in thought, meaning and value.
PowerPointlessness(PowerPoint和pointlessness二词的合成形式)由一位名叫Barb Kenkins的女士在2000年左右首创,指的是在幻灯片展示时使用绚丽的切换方式、各类图表和音效,而幻灯片本身缺乏思想、内涵及价值,我们称之为“绚丽空洞的PPT”。
For example:
The corporate team stumbled out of the morning meeting after three hours of suffering through PowerPointlessness and dry lectures about strategy.
公司团队人员在忍受了三个小时绚丽空洞的PPT和枯燥的策略宣讲之后,跌跌撞撞地离开了晨会。
相关阅读
会议精神紊乱症 Meeting Affective Disorder
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : “纽约的一分钟”有多长
下一篇 : 电影中埋下的“彩蛋”(组图)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn