当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
在向暗恋已久的朋友告白前,都要做好三种准备,一种是得偿所愿,一种是被拒绝但friend zoned(还是做朋友吧),还有最糟的一种是acquaintance zoned(踢出朋友圈),连朋友也没得做。
You are friend zoned when a member of the opposite sex (usually one you want to hook up with) declares you to be "just a friend", thereby ruining all potential chances of sex.
当你想追求的异性宣告你只是他(她)的朋友时,你就此被“划入朋友圈”,你俩之间从此再无可能。
Acquaintance zoned is similar to being friend zoned, only far worse. While being friend zoned can sometimes produce a friend, being acquaintance zoned produces nothing.
“划入熟人圈”比“划入朋友圈”还惨,“划入朋友圈”至少还能做做朋友,“划入熟人圈”连朋友都做不成。
Example:
Josh: So how did asking out Sarah go?
Larry: Not well at all. No interest.
Josh: Friend zoned?
Larry: Worse. Acquaintance zoned.
乔什:你把莎拉约出来那事怎么样啦?
拉里:糟透了。她对我一点兴趣也没有。
乔什:她给你“好人卡”啦?/她想和你做普通朋友?
拉里:比那更糟。连朋友也没得做。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
上一篇 : 你的“美商”有多高?
下一篇 : 奥巴马陷“拿铁敬礼”门
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn