当前位置: Language Tips> 流行新词

告白最坏结果:“踢出朋友圈”

中国日报网 2014-09-24 13:35

分享到

 

在向暗恋已久的朋友告白前,都要做好三种准备,一种是得偿所愿,一种是被拒绝但friend zoned(还是做朋友吧),还有最糟的一种是acquaintance zoned(踢出朋友圈),连朋友也没得做。

告白最坏结果:“踢出朋友圈”

 

You are friend zoned when a member of the opposite sex (usually one you want to hook up with) declares you to be "just a friend", thereby ruining all potential chances of sex.

当你想追求的异性宣告你只是他(她)的朋友时,你就此被“划入朋友圈”,你俩之间从此再无可能。

 

Acquaintance zoned is similar to being friend zoned, only far worse. While being friend zoned can sometimes produce a friend, being acquaintance zoned produces nothing.

“划入熟人圈”比“划入朋友圈”还惨,“划入朋友圈”至少还能做做朋友,“划入熟人圈”连朋友都做不成。

 

Example:

Josh: So how did asking out Sarah go?

Larry: Not well at all. No interest.

Josh: Friend zoned?

Larry: Worse. Acquaintance zoned.

乔什:你把莎拉约出来那事怎么样啦?

拉里:糟透了。她对我一点兴趣也没有。

乔什:她给你“好人卡”啦?/她想和你做普通朋友?

拉里:比那更糟。连朋友也没得做。

 

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 
 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn