公安部将严查七类“交通违法行为”

中国日报网 2014-12-02 11:01

分享到

 

按照2014年“全国交通安全日”主题活动统一部署,公安部发出通知,部署全国公安交管部门在12月2日开展统一行动,集中查处超速、超载、酒驾、毒驾、闯红灯、占用应急车道、不礼让斑马线等七类突出违法行为。

公安部将严查七类“交通违法行为”

请看《中国日报》的报道:

The Ministry of Public Security will kick off a nationwide campaign on Tuesday to deter road traffic violations following an accident that killed 11 kindergarten children.

发生11名幼儿园孩子在车祸中身亡事件后,公安部将在周二(12月2日)开展全国性的活动,消除道路交通违法行为。

交通违法行为即traffic violation,12月2日是Traffic Safety Day(全国交通安全日),此次公安部将严厉打击speeding(超速),drunk driving(酒驾),driving under the influence of drugs(毒驾),overloading(超载),failure to yield to pedestrians at zebra crossings(不礼让斑马线),emergency lanes occupancy (占用应急车道),running red lights(闯红灯)等七类交通违法行为。

交通违法行为害人害已,出行安全第一,行人司机要千万避免以下违章行为和事故。

jaywalking/ to cross the road in Chinese style/ Chinese style road crossing 中国式过马路

driving without license 无证驾驶

running through restricted areas 禁行区行驶

dangerous lane changes 强行超车

fatigue driving 疲劳驾驶

tailgating 追尾

hit-and-run 肇事逃逸

avoid police checkpoints 逃避交警检查

(中国日报网英语点津 刘秀红)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn