当前位置: Language Tips> 双语新闻

《时代》周刊评出2014年度最佳发明

The 25 Best Inventions of 2014

中国日报网 2014-12-05 09:27

分享到

 

Hoverboards, intelligent space craft, edible food wrappers, and much much more— Welcome to TIME’s annual round-up of the best inventions making the world better, smarter and—in some cases—a little more fun.

欢迎来到《时代周刊》年终最佳发明汇总,这里有悬浮滑板,智能航天器,可食用的食物包装以及其他更多的发明,这些发明让我们的生活更美好、更智能、甚至有时候变得更有趣。

1. The Real-Life Hoverboard

现实版磁悬滑板

《时代》周刊评出2014年度最佳发明

The hoverboard—a type of skateboard that levitates like a magic carpet—had been a pipe dream since its fictional debut in 1989’sBack to the Future Part II. Now California-based tech firm Hendo has built the real thing.

悬浮滑板——一种像魔毯一样悬浮在空中的滑板——自从在1989年的科幻影片《回到未来2》中出现以来就一直让人可望而不可即。现在美国加州技术公司Hendo已造出了实物。

Hondo’s hoverboard can float only an inch or so above the ground, and even then only over conductive material like copper or aluminum. Just 10 are being made to order (so far). And battery life is 15 minutes—barely enough time to zoom past your enemies à la Marty McFly. But the technology that powers it could be revolutionary. Hendo founders Jill and Greg Henderson plan to develop magnetic “hovering” tech to stabilize buildings during earthquakes, protect valuable works of art and more. “The hoverboard is the first step to bringing this technology to the world,” says Greg.

Hendo公司的悬浮滑板只能离地大约一英寸(2.54厘米),即使这么低的高度也必须是在导电材料如铜质或铝质的表面才行。目前为止,Hendo公司只定制了10台。电池的续航时间为15分钟——这点时间勉强够从敌人à la Marty McFly身边快速逃离。Hendo公司创始人吉尔和格雷格•亨德森计划对磁“悬浮”技术进行开发,以达到在地震中稳定建筑物以及保护价值连城的艺术品等目的。格雷格称:“悬浮滑板是把这项技术推向世界的第一步。”

 

2. The Supersmart Spacecraft

超智能太空船

《时代》周刊评出2014年度最佳发明

Nobody gets Mars right on the first try. The U.S. didn’t, Russia didn’t, the Europeans didn’t. But on Sept.24, India did. Building the craft cost India just $74million, less than the budget for the film Gravity. It portends great things for the country’s space program—and for science in general.

印度空间研究组织研制的“曼加里安”号火星探测器。还没有人第一次尝试就能到达火星的。美国没有,俄罗斯没有,欧洲也没有。但9月24日,印度却做到了。制造该探测器只花了印度7400万美元,还不及电影《地心引力》的预算。这对于印度航天计划以及整个科学界具有重要的象征意义。

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 >>|

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn