中国“互联网金融”六大模式

中国日报网 2014-12-05 10:15

分享到

 

中国“互联网金融”六大模式从2013年开始至今,互联网金融领域风生水起。互联网的广泛运用给金融服务业带来了翻天覆地的变化。

Internet finance(互联网金融),是指以依托于支付、云计算、社交网络以及搜索引擎等互联网工具,实现资金融通、支付和信息中介等业务的一种新兴金融。根据China Internet finance report (2014)(《中国互联网金融报告(2014)》),中国互联网金融有六种形式,今天让我们来盘点一下这六大模式吧。

中国“互联网金融”六大模式

1. Peer-to-peer lending(P2P网贷)

China's peer-to-peer (also known as P2P) lending platforms have emerged quickly. In September, the number of peer-to-peer lending companies increased to 1,438, with outstanding loans hitting 64.6 billion yuan ($10.6 billion), up 11 percent month-on-month. P2P网贷平台迅速发展,2014年9月P2P网贷公司增加到1438家,未偿还贷款总额达到646亿元(106亿美元),月环比上涨11%。

 

Peer-to-peer,点对点,Peer-to-peer lending,即网络借贷,指的是个体和个体之间通过互联网平台实现的直接借贷。

 

Renrendai(人人贷)是典型中国式P2P,采用了与美国P2P网贷平台Lending Club类似的操作模式。人人贷采用online-to-offline model(线上线下相结合模式)。

 

中国“互联网金融”六大模式

2. Crowdfunding(众筹融资)

Crowdfunding refers to funding a project or a company by pooling money from many people, usually via the Internet. 众筹融资指通常利用互联网向他人募集项目或公司资金。

 

2011年,中国约建立了30家crowdfunding platform companies(众筹公司),Dreamore(追梦网)就是一个成功的例子,追梦网是一个专注于年轻人的新生活众筹平台。可以发起和支持众筹项目,也可以分享和欣赏各种创意行动。

中国“互联网金融”六大模式

3. Internet payment(互联网支付)

Third-party payment transactions on the Web amounted to 5.37 trillion yuan in 2013, up 46.8 percent from the previous year and third-party mobile payment transactions increased by 707 percent. 2013年互联网支付交易达5.37万亿元,较12年上涨了46.8%,同时移动支付交易规模增长率高达707%。

 

Internet payment,即互联网支付,是指通过计算机、手机等设备,依托互联网发起支付指令、转移资金的服务,其实质是新兴支付机构作为中介,利用互联网技术在付款人和收款人之间提供的fund transfer service(资金划转服务)。

 

阿里巴巴集团旗下的Alipay(支付宝)是中国最大的第三方支付平台,2013年底,支付宝的registered users(注册用户)达到3亿人。

上一页 1 2 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
搜热词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn