当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
麦当娜原定于2015年3月出版的专辑的母带被黑客窃取,最糟糕的是,全部13首新歌都已经泄出,而且都来自去年3月的最原始版,这意味着未完成作品也被放到了网上。
请看相关报道:
More than twenty demos from the pop singer Madonna's upcoming album Rebel Heart have now emerged on the internet.
流行音乐歌手麦当娜即将发行的新专辑《叛逆的心》当中的20多首歌都已经在网上出现。
Demo的意思是样本唱片,而“母带”的英文表达就是original demo。虽然麦当娜很愤怒,但是既然已经覆水难收,她亦很快作出应对——迅速开放preorder(预购),化被动为主动。
麦当娜表示,这种盗取母带的行为是artistic rape(艺术强奸)。就在两个月前,詹妮弗•劳伦斯就艳照被窃事件表态,指责黑客盗取裸照是sex crime(性犯罪)。
(中国日报网英语点津 陈丹妮)
上一篇 : 赛百味被曝“篡改食品标签”
下一篇 : 传统日历遇冷 “定制日历”走俏
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn