当前位置: Language Tips> 双语新闻

世界各地奇怪的新年前夜传统

Weird New Year’s Eve Traditions From Around The World

中国日报网 2014-12-31 14:55

分享到

 

Scotland

苏格兰

世界各地奇怪的新年前夜传统

Immediately after the bells, the first-footing begins, which means being the first person across a friend’s or neighbor’s threshold.

新年钟声一响起,大家开始互相串门。新年第一个访客(first-footing)意思是第一个到朋友或者邻居家串门的人。

 

The first-foot usually brings several gifts, including perhaps a coin, bread, salt, coal, or a whisky, which respectively represent financial prosperity, food, flavor, warmth, and good cheer.

第一个访客往往要携带一些礼物上门,包括像一枚硬币、面包、盐、煤炭、或者一瓶威士忌,它们各自代表着财富、食物、情趣、温暖以及喜悦。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn