当前位置: Language Tips> 双语新闻

苹果手表美国首日百万预订量

Apple Watch sells a million in a day

中国日报网 2015-04-14 16:02

分享到

 

苹果手表美国首日百万预订量

An estimated 957,000 American shoppers ordered Apple Watches on Friday - a sign the tech giant's newest gadget is already seeing more initial success than its first iPhone or the iPod.
据估计,4月10日,美国共有95.7万用户预订了苹果公司的Apple Watch智能手表,标志着这一科技巨头的最新产品初战告捷,比首款iPhone或iPod还要成功。

That estimate comes from Slice Intelligence, which measures digital commerce by tracking consumer e-receipts.
这一数据来自市场研究公司Slice Intelligence。该公司通过追踪消费者电子收据估算数码产品的销售情况。

Those ordering an Apple Watch Sport, the cheapest version, spent $382.83 per watch and those ordering the Apple Watch spent $707.04.
其中,最便宜的运动版每只平均订购价格为382.83美元,而标准版每只为707.04美元。

'As expected, most consumers–62 percent– purchased the less-expensive Sport model,' said Jaimee Minney of Slice.
“与预期一样,大多数消费者--62%--选择购买价格较为便宜的运动版。”Slice公司的杰米·明尼(Jaimee Minney)称。

However, many Apple Watch buyers invested in the pricier case but the cheapest band, with more than one third adding a black or white Sport band.
不过,也有不少购买者选择用较贵的标准版外壳搭配最便宜的运动表带。三分之一的用户选择加购一条黑色或白色运动表带。

The data also showed that most consumers opted for the larger 42 mm case, with Its data from online shoppers showed an average of 1.3 watches bought per customer, with $503.83 spent per item.
数据显示,大多数消费者倾向于更大尺寸的42mm规格。线上消费数据还显示,平均每人预订了1.3只Apple Watch智能手表,每只平均消费为503.83美元。

Sport buyers were slightly more likely to choose the 38 mm case, with 32 percent purchasing the smaller version, versus 24 percent of Apple Watch buyers.
购买运动版的消费者中,选择38mm规格的比例稍高,有32%。而标准版购买者中仅有24%购买较小规格。

The most popular type of case was the Space Gray aluminum case, with 40 percent of Apple Watch buyers choosing the option, followed by: stainless steel at 34 percent, silver aluminum at 23 percent and finally Space Black stainless steel at three percent.
最受消费者欢迎的外壳是“太空灰”铝制外壳,占所有订单的四成,其次分别为不锈钢(占34%)、银色铝(占23%)和太空黑不锈钢(占3%)。

The Black Sport Band was by far the most popular among both Apple Watch and Apple Watch Sport buyers, with 49 percent overall pre-ordering one, followed by the White Sport Band at 16 percent and the more expensive Milanese Loop ($149 versus $49 for the black Sport band) rounding out the top three at around 10 percent.
截至目前,黑色运动腕带在所有腕带中最受买家青睐,占所有订单量的49%。排名第二的是白色运动表带,占16%。紧随其后的是价格较高的米兰尼斯表带(售价149美元,黑色运动表带售价49美元),约占10%。

The watch, which allow users to check email, listen to music and make phone calls when paired with an iPhone, goes on sale officially on April 24.
与iPhone配对后,Apple Watch智能手表具有查收邮件、听音乐、接电话等功能,将于4月24日正式上市。

The watch is Chief Executive Tim Cook's first new major product launch and the company's first foray into the personal luxury-goods market.
这款智能手表是苹果公司首席执行官蒂姆·库克(Tim Cook)发行的首款重要产品,也是苹果公司首次进军个人奢侈品市场。

Despite mixed reviews, which generally praised the watch's styling but criticized its less-than-spectacular battery life and slow-loading apps, people flocked to Apple stores to get a close-up look.
尽管评价褒贬不一,大都褒的是款式,贬的是差强人意的待机时长和缓慢的应用下载速度,苹果实体店依然有顾客蜂拥而入,只为一睹Apple Watch真容。

Vocabulary:

aluminum: 铝

foray: 突袭;攻击

(译者:清欢君 编辑:陈丹妮)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn