当前位置: Language Tips> 双语新闻

美国男子开8枪“杀电脑”

Colorado Man Ends Battle With Computer by Shooting It 8 Times

中国日报网 2015-04-23 14:50

分享到

 

美国男子开8枪“杀电脑”

It's the "Dirty Harry" version of tech support. A Colorado Springs man was hit with a municipal violation after he ended a long-running battle with an uncooperative computer by blasting it eight times with a handgun Monday, police said.
维修版《肮脏的哈里》日前在现实中上演。据警方透露,20日,科罗拉多州斯普林斯一名男子跟自己的电脑较劲了很久,还是没能修好它,一怒之下用手枪朝它连开8枪,因此违反了市政法规。

Lucas Hinch, 37, was given a violation for discharging a weapon inside city limits, police said in a report titled, "Man Kills His Computer."
当地警方在标题为“男子杀死电脑”的声明中表示,现年37岁的卢卡斯·辛驰违规在市区范围内使用武器。

The police report said that Hinch "was fed up with fighting his computer for the last several months" and shot it in a back alley behind his home just before 7 p.m., "effectively disabling it."
警方声明称,辛驰过去几个月一直在跟他的电脑作斗争,他简直受够了,于是在晚上快到7点的时候,在家后面的小巷里朝电脑开枪,“将它打得稀烂”。

Police public information officer Lt. Catherine Buckley said he shot the old Dell desktop machine with a Hi-Point 9 mm pistol.
警方负责公共信息的长官凯瑟琳·巴克利中尉称,男子枪击这台老款戴尔台式机时,用的是半自动9毫米口径手枪。

"He did tell us he thought it was okay because we are an open carry state," Buckley said. But it is illegal in the city limits to discharge a firearm unless one is protecting life or property, she said. The violation would most likely result in a fine, Buckley said.
巴克利称,“他告诉我们,他以为在本州公开佩枪是合法的。”但在本市范围内开枪是违法的,除非当事人是为了保护人身或财产安全,她说。巴克利透露,辛驰很有可能因他的不当行为而被罚款。

The police department posted a photo of the blasted machine on its Twitter and Facebook pages.
警方在其推特和脸书主页上贴出了被打烂的电脑的照片。

Vocabulary
blast:向……射击
discharge:开(枪)
open carry:公开配枪

(译者:高晴 编辑:杜娟)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn