当前位置: Language Tips> 流行新词

此“晨拍”非彼“晨拍”

中国日报网 2015-06-15 10:14

分享到

 

一早起来看微博就发现喜欢的女神发了一张美美的晨拍照,刚睡醒的样子都那么完美,真是无敌了!可是,那真的是刚睡醒拍的照片吗?

此“晨拍”非彼“晨拍”

Morning selfie describes the situation when someone posts a selfie to any social media in the morning, looking like he/she just woke up, but in fact, they already took a shower and put on make-up before taking the selfie. Still, there are someone stupid enough giving many likes to such kind of selfies.
晨拍指一大早发到社交网站上的自拍照,看上去像刚起床的样子,但其实是洗澡、化妆以后的自拍照。不过,还是有些不明就里的人会给这种自拍照点赞。

Originallly, morning selfie means that you grab your phone and take a picture of yourself the moment you wake up. Then you post the picture to social media. The rule is you are not allowed to fix your hair, put on make-up, turn on the lights, or even remove the crusty stuff from your eyes.
晨拍最初的意思是指,早上醒来后立即拿手机自拍照片,然后发到社交网站。这种自拍照的规则是,不许弄头发、化妆或开灯,连眼角的分泌物都不能清除。

(中国日报网英语点津 Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn