当前位置: Language Tips> 双语新闻

Hello Kitty将登大银幕,改编动画电影将于2019年上映

Hello Kitty gets green light for animated feature film adaptation due out in 2019

中国日报网 2015-07-09 14:13

分享到

 

Hello Kitty将登大银幕,改编动画电影将于2019年上映

Hello Kitty will appear in an animated feature set for release in 2019, according to an article by Deadline. The white Japanese bobtail cat with a red bow and six symmetrical whiskers will star in the film project with an estimated budget of $160 million to $240 million.
据Deadline报道,凯蒂猫(Hello Kitty)动画电影将于2019年上映。这只头戴红色蝴蝶结、有六根对称胡须的白色日本短尾猫将在电影中亮相,影片预算在1.6亿美元到2.4亿美元之间。

Hello Kitty将登大银幕,改编动画电影将于2019年上映

Hello Kitty was created in 1975 by the Sanrio lifestyle company that specializes in the cute sector of Japanese popular culture. The company's managing director Rehito Hatoyama will oversee the Hello Kitty film project. Hello Kitty, according to her official character profile, was born in the suburbs of London and her full name is Kitty White. The character's height has been described as five apples tall and her weight as three apples. Hello Kitty has been portrayed as a friendly and kind girl and has been well received over the decades.
1975年,专注于萌系日本流行文化的三丽鸥公司创造了凯蒂猫(Hello Kitty)的形象。三丽鸥公司常务鸠山玲人将担任电影监制。根据其官方人物资料,凯蒂猫(Hello Kitty)的出生地是伦敦郊区,她的全名是凯蒂·怀特(Kitty White)。据描述,她的身高相当于5个苹果,体重相当于3个苹果。凯蒂猫(Hello Kitty)被塑造成一个友好善良的女孩形象,几十年来一直很受欢迎。

Hello Kitty将登大银幕,改编动画电影将于2019年上映

The character early was marketed to young girls with products ranging from dolls to school supplies to backpacks. Sanrio has since expanded the target market to include teenagers and adults with branded products such as purses, luggage and laptops. The Japanese icon last year was worth about $7 billion.
早期,凯蒂猫(Hello Kitty)的形象衍生出了一系列产品,包括玩偶、文具、书包,主要面向少女。此后,三丽鸥公司还将市场受众扩大到青少年和成年人,推出了钱包、行李箱、笔记本电脑等品牌产品。作为日本的标志性卡通形象,去年,凯蒂猫(Hello Kitty)的身价在70亿美元左右。

Vocabulary
bobtail: 短尾猫
symmetrical: 对称分布的

英文来源:每日邮报
译者:许晶晶
编辑:左卓

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn