“活佛转世制度”认定

中国日报网 2015-09-07 13:48

分享到

 

今年是西藏自治区成立50周年,国务院新闻办6日发表有关西藏自治区的白皮书《民族区域自治制度在西藏的成功实践》(Successful Practice of Regional Ethnic Autonomy in Tibet),白皮书指出,达赖喇嘛无法否定中央政府对活佛转世的认定权。

“活佛转世制度”认定

A Chinese stamp collector shows a stamp issued to mark the 50th anniversary for the establishment of Tibet autonomous region at a China Post Office in Suzhou city, East China's Jiangsu province. [Photo/IC]

请看《中国日报》的报道:

Beijing 'has undeniable endorsement right on the reincarnation system', document says.
西藏白皮书指出,中央“对活佛转世制度有无法否定的认定权”。

“转世制度”用reincarnation system表示,即活佛转世制度(reincarnation system of living Buddhas),是藏传佛教解决教派和活佛传承问题的特有制度。Reincarnation(转世)是一种宗教概念,指人的肉身死亡(biological death)之后,灵魂(soul or spirit)可以投转到一个新的身体里开始新是生命。

活佛转世制度作为西藏宗教特有的信仰和传承方式,得到国家和西藏自治区各级政府的尊重,藏传佛教僧人学经制度也不断完善。目前,西藏有各类宗教活动场所(religious venues)1787处,住寺僧尼4.6万多人;现有活佛(living Buddhas)358名,其中60多位新转世活佛按历史定制和宗教仪轨得到认定(more than 60 were newly incarnated according to customs and religious rituals)。

西藏自治区党委统战部部务会成员罗布顿珠在发布会上表示,达赖认定的所谓的“班禅”,实际上是十四世达赖不顾历史定制(historical conventions),破坏宗教仪轨(religious rituals),擅自认定的,是非法的、无效的(The designation is illegal and invalid)。

白皮书同时指出,在中国共产党的领导下,“今日的西藏,是其历史上最为辉煌的时期”(Tibet is at the best stage in its history),并批评“十四世达赖集团”不断鼓吹“中间道路”(constantly preached the 'middle way'),“注定逃脱不了失败的命运”。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

上一篇 : 一起了解“阅兵流程”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn