当前位置: Language Tips> 流行新词

玩游戏“不爽就退”怎么表达?

中国日报网 2015-10-08 16:19

分享到

 

爱玩电游的小伙伴一定对此深有感触:在打游戏中,如果遇到一群猪一样的队友,即使你是超神的水平也救不了整个团队,只能眼睁睁地看敌方大杀特杀。如此战局让你怒火中烧,最后忍无可忍太生气而中途退出,这种情形该如何形容?来学个新词:rage-quit(怒退)。

玩游戏“不爽就退”怎么表达?

Rage-quit is a verb referring to "angrily abandon an activity or pursuit that has become frustrating", and is especially used in relation to video games.
Rage-quit(怒退)是个动词,指“愤怒地放弃一项已令人懊恼的活动”,尤用于与电子游戏相关的活动。

细看这个词就会发现它是由名词rage(盛怒)和动词quit(离开)合成的一个新词。英语里的合成词是由两个或以上的词语构成的,通常其中的一个词修饰或限制另一个词。如构成名词:baby-sitter(看孩子的人)、first-aid(急救)、sighting-seeing(观光);构成形容词:absent-minded(心不在焉的)、easygoing(逍遥自在的)、first-class(头等的);构成动词:eavesdrop(偷听)、overeat(吃得过多)等。

For example:

I tried to play the game two different times and wound up rage-quitting both times.
我试着在两个不同的时间段玩款游戏,结果都以怒退告终。

(中国日报网英语点津 丁一)

上一篇 : 十一你“假装度假”了吗?
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn