当前位置: Language Tips> 流行新词

待办事项沦为“未办事项”

中国日报网 2015-12-02 09:17

分享到

 

每次下定决心要努力工作或者学习的时候,很多人都会坐下来给自己列一个待办事项清单,明确接下来要完成的任务。可是,到了限定的时间节点,却发现清单上的事项完成的并不多,本来是待办事项,现在已经变成了“未办事项”。拖延症,太害人了!

待办事项沦为“未办事项”

The didn't-do list is list of things you intended to do at the beginning of a month or a week, or even a day, but failed to get them done by the planned deadline. It is a to-do list that keeps a record of undone things.
“未办事项列表”指在每个月、每周甚至每天开始的时候,列出一些打算完成的事项,可在计划的截止时间却发现事项都没有完成。“未办事项列表”其实就是没有按计划完成的待办事项列表。

这个didn't-do list其实就是在to-do list的基础上衍生出来的,to do表示计划要做,而过去式的didn't do则表示没有完成。

For example:

Every morning, I add some tasks to my to-do list, and by the time I leave my office in the afternoon, there are so many undone things on the list that it has grown into a didn't-do list.
每天早晨,我都会往待办事项列表里添加一些要完成的任务,可是到了下午下班的时候,列表中的未完成事项还是很多,以至于待办事项列表都变成未办事项列表了。

(中国日报网英语点津 Helen)

上一篇 : 流行新职业:男性陪睡师
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn