当前位置: Language Tips> 名人演讲

英国女王2015年议会演讲

网络 2016-05-19 15:37

分享到

 

My Lords and members of the House of Commons.

My government will legislate in the interests of everyone in our country. It will adopt a one nation approach, helping working people get on, supporting aspiration, giving new opportunities to the most disadvantaged and bringing different parts of our country together.

My government will continue with its long-term plan to provide economic stability and security at every stage of life. They will continue the work of bringing the public finances under control and reducing the deficit, so Britain lives within its means. Measures will be introduced to raise the productive potential of the economy and increase living standards.

Legislation will be brought forward to help achieve full employment and provide more people with the security of a job. New duties will require my ministers to report annually on job creation and apprenticeships. Measures will also be introduced to reduce regulation on small businesses so they can create jobs.

Legislation will be brought forward to ensure people working 30 hours a week on the National Minimum Wage do not pay income tax, and to ensure there are no rises in Income Tax rates, Value Added Tax or National Insurance for the next 5 years.

Measures will be brought forward to help working people by greatly increasing the provision of free childcare.

Legislation will be introduced to support home ownership and give housing association tenants the chance to own their own home.

Measures will be introduced to increase energy security and to control immigration. My government will bring forward legislation to reform trade unions and to protect essential public services against strikes.

To give new opportunities to the most disadvantaged, my government will expand the Troubled Families programme and continue to reform welfare, with legislation encouraging employment by capping benefits and requiring young people to earn or learn.

Legislation will be brought forward to improve schools and give every child the best start in life, with new powers to take over failing and coasting schools and create more academies.

In England, my government will secure the future of the National Health Service by implementing the National Health Service’s own 5 year plan, by increasing the health budget, integrating healthcare and social care, and ensuring the National Health Service works on a 7 day basis. Measures will be introduced to improve access to general practitioners and to mental healthcare.

英国女王2015年议会演讲

Measures will also be brought forward to secure the real value of the basic State Pension, so that more people live in dignity and security in retirement. Measures will be brought forward to increase the rights of victims of crime.

To bring different parts of our country together, my government will work to bring about a balanced economic recovery. Legislation will be introduced to provide for the devolution of powers to cities with elected metro mayors, helping to build a northern powerhouse.

My government will continue to legislate for high-speed rail links between the different parts of the country.

My government will also bring forward legislation to secure a strong and lasting constitutional settlement, devolving wide-ranging powers to Scotland and Wales. Legislation will be taken forward giving effect to the Stormont House Agreement in Northern Ireland.

My government will continue to work in cooperation with the devolved administrations on the basis of mutual respect.

My government will bring forward changes to the standing orders of the House of Commons. These changes will create fairer procedures to ensure that decisions affecting England, or England and Wales, can be taken only with the consent of the majority of Members of Parliament representing constituencies in those parts of our United Kingdom.

My government will renegotiate the United Kingdom’s relationship with the European Union and pursue reform of the European Union for the benefit of all member states.

Alongside this, early legislation will be introduced to provide for an in-out referendum on membership of the European Union before the end of 2017.

Measures will also be brought forward to promote social cohesion and protect people by tackling extremism. New legislation will modernise the law on communications data, improve the law on policing and criminal justice, and ban the new generation of psychoactive drugs.

My government will bring forward proposals for a British Bill of Rights.

Members of the House of Commons.

Estimates for the public services will be laid before you.

My Lords and members of the House of Commons

My government will continue to play a leading role in global affairs, using its presence all over the world to re-engage with and tackle the major international security, economic and humanitarian challenges.

My ministers will remain at the forefront of the NATO alliance and of international efforts to degrade and ultimately defeat terrorism in the Middle East.

The United Kingdom will continue to seek a political settlement in Syria, and will offer further support to the Iraqi government’s programme for political reform and national reconciliation.

My government will maintain pressure on Russia to respect the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, and will insist on the full implementation of the Minsk agreements.

My government looks forward to an enhanced partnership with India and China.

Prince Philip and I look forward to our state visit to Germany next month and to our state visit to Malta in November, alongside the Commonwealth Heads of Government Meeting. We also look forward to welcoming His Excellency the President of The People’s Republic of China and Madame Peng on a state visit in October.

My government will seek effective global collaboration to sustain economic recovery and to combat climate change, including at the climate change conference in Paris later this year.

My government will undertake a full strategic defence and security review, and do whatever is necessary to ensure that our courageous armed forces can keep Britain safe.

My government will work to reduce the threat from nuclear weapons, cyber attacks and terrorism.

Other measures will be laid before you.

My Lords and members of the House of Commons

I pray that the blessing of almighty God may rest upon your counsels.

(来源:网络  编辑:yaning)

上一篇 : 2016奥巴马母亲节致辞
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn