当前位置: Language Tips> 双语新闻

面试中如何谈缺点 看国外网友怎么说

'What's your biggest weakness?' Bosses reveal how you should answer the dreaded interview question

中国日报网 2016-10-19 08:36

分享到

 

“你的缺点是什么?”这个带着陷阱的面试题让不少人感到头疼,既要避重就轻,又要显示对自己有正确的认识评价,难度还真不是一点点。下面来看看外国朋友们是如何回答这个问题的。

面试中如何谈缺点 看国外网友怎么说

Job interviews are an unpleasant chore that we all need to go through to get the role of our dreams. It's easy enough to talk about why you want the job and why you're the best person to do it.
为了得到我们梦寐以求的工作,面试是必须经历的一份苦差事。谈论为什么想做这份工作以及为什么你是最佳人选很容易。

But there is one question that everyone dreads and is most likely to trip us all up: What's your biggest weakness?
但是,我们都害怕而又很可能都被难住的问题是:你最大的缺点是什么?

A job-hunter known as humansof took to Reddit to pose the horrible question to see how other people had answered and was soon inundated with responses.
为了看看其他人如何回答这个恐怖的问题,用户名为humansof的求职者将问题发在了红迪网上,很快就收到了大量的回复。

Among the 1,600 comments were people's own solutions to a question that requires an example that makes you look confident but not arrogant as well as honest, but not too honest that they don't want to hire you.
该问题需要你用一个例子让自己看起来自信但不自大,诚实但不要坦诚得让他们不想聘用你。在1600条评论中,人们对此提出了自己的解决方案。

MsLT answered the question, saying: "What about something like 'I have trouble delegating tasks sometimes. 'I like to do things myself to ensure they're done to my personal standards, but it is something I'm working on."
MsLT回答道:“说‘我有时很难委派任务’怎么样?我喜欢自己完成工作以确保结果符合我的个人标准,但是我正在克服这个问题。”

Another user, Bumpkinsworth, said: 'My wife gave me a good one that kind of compiles all of this (imo):
另外一名用户Bumpkinsworth 称,(在他看来)他的妻子给了他一个回答此类问题的好答案:

"I take failure a bit too hard sometimes. Expanding on that, you can elaborate as to how that pushes you to work harder so that you won't make the same mistake twice. Seemed to work well for my last interview."
“我有时把失败看的有点太重。你可以借此展开,详细解释这样如何推动你更努力工作,让你不会再犯同样的错误。这招似乎在我上次的面试中很管用。”

If you want to add a little humour to your interview, which can ultimately be risky, try following jumper34017's advice.
在面试中玩点幽默最终可能很冒险,如果你想这么做,试试jumper34017的建议。

They say: 'Remain silent, and pull an index card out of your pocket that says "I over-prepare".' Skeetball agreed and replied saying: 'Making the interviewer laugh probably doubles your chances of being hired.'
“保持沉默,从口袋里拿出一张索引卡,然后说‘我准备过于充分’。”Skeetball表示同意并回复道:“让面试官大笑可能使你被聘用的几率翻倍。”

Another Redditer also used humour to win over the interviewers, saying: 'I had one laugh with the response, "my biggest weakness is not fully knowing my weaknesses all the time".
另一位红迪网用户也用幽默感获得了面试官的认同。他说:“‘我最大的缺点是总不能充分认识我的缺点’,这个回答让我赢得笑声。”

'They chuckled, a few days later I was offered the job.'
“他们轻声一笑,几天后我得到了这份工作。”

面试中如何谈缺点 看国外网友怎么说

Sefromans replied to the thread with some useful advice: 'Saying something behavioral based like "I don't work well with people" or "I'm soft spoken" is like shooting yourself.
Sefromans在这条帖子上回复了一些实用的建议:“说一些如‘我不善与人相处’或者‘我说话轻声细语’等行为表现上的事等同于自杀。”

'Give a skills based "weakness" that you can take action to improve upon in the near future.
“回答一个你能在近期内采取措施改进的技能缺点。”

'Something like "I'm not too familiar with excel at the moment, but I'm planning on taking classes this coming month". Make sure you provide a remedy to the weakness.'
“比如,‘现在我对Excel不是很熟悉,但我正打算下个月上课学习。’要确保你为这个缺点提出了补救方法。”

TheNoveltyAccountant recounted a story about a man that was far too honest in his answer: 'I had a man answer with "women" then proceed to tell me he got caught cheating by his wife. 'That was not the right answer.'
TheNoveltyAccountant讲述了一名男子过于诚实的回答:“我遇到过一名男子回答‘女人’,然后继续和我说他的妻子发现他出轨。这么回答可不对。”

Another response never to use comes from DameNisplay: 'Job interviews. I suck at them.'
另一个绝不能用的回答来自DameNisplay:“工作面试。我在这方面糟透了。”

Showing off a little humour might not always be a bad thing but being rude to the interviewer is definitely a big no-no.
炫耀一点幽默感也许不总是坏事儿,但是冒犯面试官是绝对的大禁忌。

CommonCentral took to Reddit to say: 'My biggest weakness is that I have too many strengths. 'My biggest strength is how humble I am.'
CommonCentral在红迪网上说:“我最大的缺点是我有太多的优点。我最大的优点是我非常谦虚。”

MM_OSHAUGHNESSY said: 'I've always replied with 'I have a hard time choosing between two good decisions.'
MM_OSHAUGHNESSY称:“我总是回答‘我面对两个很好的决定时有选择困难’。”

'This usually sets them up to ask how you combat this, in which I reply with something along the lines of how I weigh the pros/cons of each choice and then choose the option with the most pros and longer-term benefits.'
“这通常会让他们问,你是如何克服这个问题的,此时我就回答一些关于自己如何衡量每个选择的利弊,然后选择最有利且长期受益的选项。”

xoxsarebear shared her clever way around the trick question, advising people to say: 'I'm overly critical of my work.'
xoxsarebear分享了她关于这个陷阱问题的聪明回答,她建议人们说“我对自己的工作过于挑剔”。

This, she says, 'gives off the impression you're a hard worker, doesn't affect anyone else or your ability to do the job, and makes it seem like you actually care about what you do.'
她说:“这给人留下的印象是,你是一个努力工作的人,不要联系到别人或者你的工作能力上,要说的像是你真的非常关心自己的工作。”

来源:每日邮报
翻译:董静
编审:yaning

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn