当前位置: Language Tips> 双语新闻

好莱坞明星最想毁掉的作品 帕丁森:《暮光之城》不该出版

'This is a career-ender': 10 actors who hated their own movies

中国日报网 2017-04-21 09:00

分享到

 

常言道:常在河边走,哪有不湿鞋。在烂片与巨制混杂的好莱坞,即使是演技傍身的实力派大腕也可能马失前蹄,一不小心就接拍了“毁终身”的电影;也有一些明星因为某部电影一炮而红,本身却并不喜欢自己的作品。本期小编就为大家盘点十位最想吃后悔药的好莱坞明星,以及他们最想毁掉的作品。

好莱坞明星最想毁掉的作品 帕丁森:《暮光之城》不该出版

Channing Tatum - GI Joe: Rise of the Cobra
查宁•塔图姆《特种部队:眼镜蛇的崛起》

好莱坞明星最想毁掉的作品 帕丁森:《暮光之城》不该出版

The film adaptation of the popular US comic series went the distance at the global box office, earning $302 million, but no amount of money could have convinced Tatum that he hadn't made a mistake by starring in the turkey.
这是一部由美国人气漫画系列改编的电影,其全球票房为3亿200万美元,但票房再高也没用,塔图姆坚信主演这部失败之作是一个错误。

Tatum claims he only took the role after being prodded into it by Paramount, with whom he had signed a three-film contract earlier in his career. "I f------ hate that movie," he said in a radio interview. "I hate that movie", adding that "the script wasn't any good".
塔图姆称,他是被派拉蒙公司硬逼着接下这个角色的,他在从影早期与该公司签订了一份合同,需要拍摄3部电影。塔图姆在一次电台采访中称:“我太讨厌那部电影了”,他还说“剧本完全不行”。

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn