全国首家互联网法院在杭州成立

中国日报网 2017-08-21 11:32

分享到

 

8月18日,杭州互联网法院正式成立。作为全国首家互联网法院,杭州互联网法院探索用互联网方式审理互联网案件。当事人足不出户,点击“杭州互联网法院诉讼平台”(www.netcourt.gov.cn),杭州互联网法院就能提供“网购”般便利的诉讼服务,起诉、立案、送达、举证、开庭、裁判,每个环节全流程在线。

全国首家互联网法院在杭州成立

8月18日,杭州互联网法院的法官参加宪法宣誓仪式。

请看《中国日报》的报道:

China has set up its first court specializing in handling of internet-related disputes in Hangzhou, Zhejiang province, where many technology enterprises are located, amid rapid growth of online purchases and financial activities in the country.
随着国内网购和金融活动的飞速发展,中国在杭州成立了首家专门审理互联网案件的法院。杭州是众多高新技术企业的聚集地。

杭州互联网法院(The Hangzhou Court of the Internet)负责审理六类涉互联网民事、行政案件(civil and administrative internet-related cases),包括互联网购物、服务、小额金融借款等合同纠纷和互联网著作权(online intellectual property rights)权属、侵权纠纷等。

与普通法院相比,互联网法院的法庭没有原告、被告席(the plaintiff’s and the defendant's seats),也没有书记员(court clerk),而是采用语音识别系统(speech recognition system)进行记录。从立案(case filing)到庭审(court hearing),诉讼的全部环节均可以在线完成(handle a lawsuit entirely online),诉讼当事人无需亲自出庭(litigants do not have to go to the court in person),在家就能打官司。

那么在互联网法院打官司具体如何操作呢?

首先点击法院官网www.netcourt.gov.cn进入杭州互联网法院诉讼平台,如果要起诉,需要通过手机注册并实名认证后填写起诉状,如果立案通过,就可以在线缴纳诉讼费(legal cost)了。

如果法院立案,就会通过短信通知被告应诉(Defendants will be notified via text messages if the court files the case)。

庭审将通过远程视频系统(remote video system)在线进行。原被告都需保持网络畅通。

案件宣判后,如果不服法院判决(if litigants disagree with the verdict),可以到杭州市中级人民法院(intermediate people's court)上诉。

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

上一篇 : 中国将淘汰“水银温度计”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn