英国小哥都开始跳广场舞了!他说又有了新发现(视频)

中国日报双语新闻微信 2018-03-07 16:06

分享到

 

刚和“跑圈达人”一起体验了马拉松,英国小哥方丹(Greg Fountain)又开始学起了广场舞(Square dancing)。猜猜看,他这次又有什么新发现?

在中国,不管是方丹生活的北京,还是其他城市,有广场的地方,就有中老年人跳广场舞。近几年,广场舞也慢慢成为了城市景观的一部分。小哥的记者朋友就用镜头记录了广场上的身姿。

可别小看这些舞者,她们可能比你想象中更热情,更敬业,更专业。气温接近零下10℃,小哥的手指都开始麻木了(numb),她们跳舞的热情却丝毫不减。

在她们眼里,跳舞是“夏练三伏,冬练三九”(regardless of the season),基本上不停息。没有舞蹈基础,就在网上自学(self-taught from the internet),自己琢磨。

一个广场舞团队之内也有专业的分工,有人负责采购(purchasing),有人负责记账(accounting),还有人负责外联(outreach),这让舞团保持着一种积极的工作的状态。

看她们跳得如此“带劲”,小哥也忍不住加入了!

2008年,北京奥运会引发了全民健身的热潮(a nationwide fitness craze),之后这种风潮更加兴盛。

解决温饱以后,大家更注重健康养生。
Since people's basic needs have been met, they have started to pay more attention to their quality of life.

互联网的发展也影响了老年人,他们也愿意接受新鲜的事物。
The development of the internet in China has also greatly influenced older people. They have used it to learn fresh new things.

而广场舞,就是新时代下这些变化的一个缩影。

今天,和小哥一起跟着舞团的大妈舞起来,解码新时代环境下,广场舞盛行的原因吧↓↓

(来源:中国日报双语新闻微信)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn