你身边有“非妈族”吗?
中国日报网 2014-10-20 11:34
分享到微信
![](https://www.chinadaily.com.cn/image_e/2020/timg.jpg)
上了年纪却仍没有孩子的女性越来越多,社会常常对这种“非妈族”投去异样的眼光。
![](http://img2.chinadaily.com.cn/images/201806/13/5b206d40a31001b8b9bba258.jpeg)
NoMo refers to a woman who is not a mother, particularly by circumstance rather than by choice. (not + mother)
“非妈族(not+mother)”指不是母亲的女性,她们通常不是自愿选择不做母亲,而是境况使然。
Example:
Once I'd begun to make peace with this idea, I felt I could start moving forwards. And I discovered I was far from alone. There were plenty of us so-called "NoMos" out there.
一旦我开始坦然接受,我就觉得我可以继续生活下去。而且我发现我并不是孤单一人,像我一样的“非妈族”还有很多。
(中国日报网英语点津 祝兴媛)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。