首页  | 译词课堂

中国有BTA,美国有GAFA

中国日报网 2015-01-30 13:57

分享到微信

中国互联网有三巨头百度阿里腾讯,美国有四巨头谷歌苹果脸书亚马逊。

GAFA is the corporations Google, Apple, Facebook, and Amazon viewed as a group, particularly one that wields significant power and influence in modern affairs.

GAFA是指谷歌、苹果、脸书和亚马逊四大巨头,这四家公司势力极大,而且对现代事物有着重要影响。

 

The four so-called "Internet giants," also known as GAFA (Google, Apple, Facebook, Amazon), now have a total revenue equivalent to Denmark’s entire GDP at around $316 billion.

四大互联网巨头GAFA(谷歌、苹果、脸书、亚马逊)目前总收入已达3160亿美元,相当于丹麦的GDP总额。

 

(中国日报网英语点津 祝兴媛)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

互联网今天40岁啦!

5af95b31a3103f6866ee844e

“互联网金融”火爆

5af95b31a3103f6866ee844e

Internet speak 互联网用语

5af95b31a3103f6866ee844e

互联网银行 Internet-based bank

5af95b31a3103f6866ee844e

盘点与互联网相关的新词

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序