首页  | 译词课堂

对自己外表不满的“想丑综合征” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20150324/00221910993f167b43e61b.jpg" border="0" />

中国日报网 2015-03-24 14:01

分享到微信

照镜子时总觉得自己不好看,鼻子不够高,眼睛不够大,嘴型也不够美?经常抱有这种心理的人其实是患有“想丑综合征”,好多自己严重的缺陷都是想象出来的。专业人士表示,这是一种心理障碍,得治。

Beauty may be in the eye of the beholder; but so, alas, is its opposite. As a result, thousands of Americans — including a sizable fraction of those who have elective plastic surgery — may be suffering from delusions of “imagined ugliness (syndrome),” an irrational dislike for all or part of one’s physical appearance, according to a report in The American Journal of Psychiatry.
情人眼里出西施,这句话反过来说,似乎也是对的。《美国精神病学杂志》刊登的一份报告显示,成千上万的美国人都饱受“想象丑陋(综合征)”错觉的困扰,其中有一部分人已经有选择地接受了整容手术。“想象丑陋”指对自己的全部或部分外表严重不满意的状态。

The condition, known as “body dismorphic disorder,” is characterized by obsession with an imagined flaw: An overly large nose, “devious-looking” eyebrows, or a “stretched” mouth are common examples. It can last for years, often accompanied by severe depression, suicidal behavior, social withdrawal, repeated visits to plastic surgeons and “frequent mirror checking.”
这种状况学名叫做“躯体变形障碍”,表现为过度关注自身想象出来的一些身体缺陷:鼻子太大、看似阴险的眉形或者外扩的嘴巴等都是常见的一些“想象丑陋”的例子。这种对自己外表的不满会持续数年,同时伴随严重的抑郁、自杀行为、孤僻行为、多次求助整形医生以及不停照镜子等行为。

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

暴富综合征 sudden wealth syndrome

5af95b31a3103f6866ee844e

房市的“岳母综合征”

5af95b31a3103f6866ee844e

职场的“蜂王综合征”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序