恋爱前的“培养感情阶段” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20151014/00221910993f1787f5b40d.jpg" border="0" />
中国日报网 2015-10-14 09:28
在正式确立恋爱关系之前,两人之间的交往都只能算是在培养感情。双方都有意发展一段恋爱关系,只是时机尚未成熟,所以还得先培养感情。因为是在恋爱关系之前的阶段,所以英文中用很形象的prelationship来表示这个阶段。
Prelationship is a relationship between people who are not yet but could become romantically involved. The two are probably seeing each other frequently and both have the intention to develop a romantic relationship. Maybe it is just a matter of time.
Prelationship指两人交往但还没有到正式恋爱的阶段。两人可能经常见面约会,并且都有意发展恋爱关系。或许只是时机还没有成熟。我们可以称之为“培养感情阶段”。
这个词是前缀pre和relationship的合成形式,表示是一段relationship开始之前的阶段。类似的词汇还有:prehistory(史前)、preschool(学前)、prepay(预付)等。
For example:
Mark and Stacy have been dating each other for three months but are still in the prelationship stage.
Mark和Stacy已经约会3个月了,但还是处在培养感情阶段(没有正式确立恋爱关系)。
(中国日报网英语点津 Helen)