当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
两个人刚刚恋爱的时候,心里想的,眼里见的几乎全部都是那个人,其他的一切事物似乎都没有办法吸引到你的注意。这样的热恋期大概很多人都经历过,在英文里怎么说呢?
Love bubble is the period of time immediately after falling in love when one's obligations, plans, communication with others, and sometimes necessities become neglected due to the desire to spend time with the loved one.
Love bubble指刚刚恋爱的那段时间,所有的工作、计划、与别人的交流以及生活中需要做的事情都被忽略,一心只想跟爱的人在一起,也就是我们所说的“热恋期”。
For example:
Upon meeting, Jack and Jill entered a particularly severe love bubble where they forgot to eat or sleep for an entire day, but it was of no matter to them.
杰克和吉尔刚见面就进入密集热恋期,他们一整天不吃饭,也不睡觉,不过,他们好像完全不在意。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 没事喜欢按笔玩儿?
下一篇 : 你和Ta有“爱情心愿单”吗?
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn