当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
书店里有很多种“人一生要做的50件事”之类的书。自从2007年的一部《遗愿清单》电影上映以后,人们也开始思考这一生一定要做哪些事情。其实,伴侣们也经常会讨论要一起完成的一些事情,比如,一起去北极、一起烤蛋糕等等。这样的心愿清单就更加甜蜜了,我们称之为“爱情心愿单”。
Bucket lists aren't all about skydiving and bungee jumping.
遗愿清单并不都是高空跳伞和蹦极之类的活动。
Bucket lists reflect our unique dreams and desires, which makes them deeply personal. They're also inspirational: They remind us of what we want to accomplish and of the qualities we hope to honor more fully before we die. Viewed through the lenses of doing (what we want to experience) and being (who we aspire to be), bucket lists aren't just a boon to our personal growth. They also benefit our romantic relationships.
遗愿清单反应了我们独特的梦想和愿望,因此非常个人化。同时,这样的清单也很有激励作用:这些清单让我们想起自己想要完成的目标和自己在就木之前想要引以为傲的一些特质。从我们所做的事情(我们想要经历的)和我们想要成为的样子这方面来看,遗愿清单并不仅仅有利于我们的个人成长,对我们的恋爱关系也有所裨益。
Research shows that trying new things together reinforces relationship happiness. Novelty not only provides more ways for us to connect, it gives us a new and renewed perspective on our partners.
研究表明,与伴侣一起尝试新事物会加强两人一起的幸福感。新奇感不仅能让伴侣有更多的方式互动,也能让双方用新的视角看待彼此。
For couples, creating and checking items off a bucket list energizes your relationship. How about creating your relationship bucket list now?
对于伴侣们来说,一起制定并完成一个心愿清单能够让你们之间的关系更有活力。现在就来制定一份属于你们的爱情心愿单吧?
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 像泡沫一样的“热恋期”
下一篇 : “晒伤艺术”风靡社交网络
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn