首页  | 新闻热词

一周热词回顾(1.9-1.15)

中国日报手机报 2016-01-18 09:55

分享到微信

 

3.L型走势

L-shaped growth

 
Potential homebuyers examine a property project model in Shanghai, May 2, 2014. [Asianewsphoto by Yan Daming]
 

请看例句:

China's economy has stepped into a "new normal" phase and will tend towards L-shaped growth in the future, a high-level central government official said.

近日,中央政府高层官员表示,中国经济发展进入新常态,未来将呈"L型走势"。

在"十三五"规划与中国经济发展新常态专题报告会上,中央财经领导小组办公室副主任韩俊表示,预计2015年中国经济增长6.9%,在全球经济增长疲软的背景下(in terms of global slow growth),该数据仍然很亮眼(be quite remarkable)。

他表示,随着中国经济总量增大,经济增速下降是符合经济发展规律的,未来中国经济增长方式(growth model)必然将经历转型,将由出口拉动为主(export-driven)转为内需(domestic demand)拉动为主;将由投资拉动(investment-driven)为主转为消费拉动为主;将由粗犷型发展向创新型发展(development in an innovative way)转变。

韩俊提出,当前中国经济呈下行态势且还未见底(hit the bottom),未来一段时期内,中国经济不会呈现"U"或"V"型走势(U or V-shaped growth),而将是"L"型走势。中国经济低于7%的增速仍将持续一段时间。但中国经济转型成功,对全世界都是利好(be good news for the world)。

 

[相关词汇]

城乡居民人均收入 per-capita income of residents both in cities and rural areas

经济增长底线 the bottom line of economic growth

不确定因素 factors of uncertainty

高质量增长 high-quality growth

经济增长率 economic growth rate

全要素生产率 total factor productivity

杠杆率 leverage ratio

产能过剩 overcapacity

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next   >>|
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

一周热词回顾(11.7-11.13)

5af95a68a3103f6866ee8449

一周热词回顾(11.14-11.20)

5af95a68a3103f6866ee8449

一周热词回顾(12.12-12.18)

5af95a68a3103f6866ee8449

中国日报2015十大热词

5af95a68a3103f6866ee8449

一周热词回顾(1.2-1.8)

5af95a68a3103f6866ee8449

一周热词回顾(12.19-12.25)

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序