首页  | 译词课堂

小心“数码痴呆” <img src="/data/attachement/jpg/site1/20170705/64006a47a40a1ac690ca04.jpg" border="0" />

中国日报网 2017-07-05 10:02

分享到微信

智能手机和平板电脑的普及,造成越来越多“低头族”的出现,而过度依赖科技会导致“数码痴呆症”等问题,当中以大脑仍在发育的青少年最受影响。近年患记忆障碍的青少年增加,有中学生记不住家门密码,要查看手机才能进门。

Digital dementia refers to impaired memory and cognitive functioning due to the extended use of digital devices.
“数码痴呆”指的是由于过度使用数码设备导致记忆力和认知能力受损。

Digital dementia is when people rely on digital devices like personal computers or cellular phones to the extent that they cannot even recall their own phone numbers.
有时候人们依赖个人电脑或电话等数码设备,都到了想不起自己的电话号码是多少的地步,这就是数码痴呆。

Sufferers are also reported to suffer emotional underdevelopment, with children more at risk than adults because their brains are still growing.
据报道,“数码痴呆”患者还有情感发育不健全的状况,儿童比成年人风险更大,因为他们的大脑还处于发育阶段。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

偶尔为之的“社交吸烟者”

5af95b31a3103f6866ee844e

“建筑游客”成风潮

5af95b31a3103f6866ee844e

站在扶梯左侧的“堵路者”

5af95b31a3103f6866ee844e

一起来“跑步通勤”吧!

5af95b31a3103f6866ee844e

商家的“个性化定价”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序