“晕车”用英语怎么说?
沪江英语 2019-05-20 11:14
分享到微信
领养中心突然给米奇尔打电话,告诉他之前选定的孕妇正在医院生宝宝,让他们赶过去把孩子抱回家。可最后的结果却不如人意,意外的是歌洛莉亚发现自己怀孕了!
1. get off the track
△海莉宣布要和迪兰同居,克莱尔和菲尔震惊的目瞪口呆。菲尔找海莉谈话,从机器人大战聊到了代码问题,简直太离题了。
get off the track表示(讲话)离题,这里track的意思是“思维方式;思路”。
I found it difficult to follow the track of his argument.
我觉得难以跟上他论证的思路。
△歌洛莉亚去医院的途中感到恶心欲吐,回来后她做了测试发现自己怀孕了。这真是个意外的惊喜!
2. carsick
carsick中sick表示的是“恶心的,想吐的”,类似表达还有:
airsick
晕机的
seasick
晕船的
sick as a dog
呕吐得厉害
sick to your stomach 恶心的,反胃的;非常难过;十分担心
当sick表示“生病的,患病的”的时候,可以有以下的表达:
heartsick
悲伤的;大为失望的
homesick
思乡的,想家的
lovesick
害相思病的;(因单相思而)伤心的
(来源:沪江英语 编辑:yaning)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。