首页  | 每日一词

每日一词∣国家公园体制 national park system

中国日报网 2019-08-21 08:46

分享到微信

8月19日,第一届国家公园论坛在青海省西宁市开幕。在论坛开幕之际,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平发来贺信指出,生态文明建设对人类文明发展进步具有十分重大的意义。
President Xi Jinping sent a congratulatory letter to the first National Park Forum, which opened Monday in Xining, the capital city of northwest China's Qinghai province. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, said the construction of ecological civilization is of great significance to the development and progress of human civilizations.

习近平指出,国家公园体制是我国推进自然生态保护、建设美丽中国、促进人与自然和谐共生的一项重要举措。
Xi said the national park system is an important measure taken by China to promote ecological protection, build a beautiful country and pursue harmony between humans and nature.

我国首个国家公园试点——三江源国家公园迈出生态体制改革第一步。图为回迁藏羚羊在可可西里地区活动。(图片来源:新华社)

 

【知识点】

2016年,我国首次开展国家公园体制试点,包括三江源国家公园、中国大熊猫国家公园、东北虎豹国家公园等。2017年,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《建立国家公园体制总体方案》。该方案的发布意味着国家公园体制建设进入实质阶段。根据方案,到2020年,建立国家公园体制试点基本完成,整合设立一批国家公园,分级统一的管理体制基本建立,国家公园总体布局初步形成。建立国家公园体制是党的十八届三中全会提出的重点改革任务,是我国生态文明制度建设的重要内容,对于推进自然资源科学保护和合理利用,促进人与自然和谐共生,推进美丽中国建设,具有极其重要的意义。

 

【重要讲话】

中国实行国家公园体制,目的是保持自然生态系统的原真性和完整性,保护生物多样性,保护生态安全屏障,给子孙后代留下珍贵的自然资产。
The purpose of establishing the national park system is to protect the authenticity and integrity of natural ecosystems, preserve biological diversity, protect ecological buffer zones and leave behind precious natural assets for future generations.
——2019年8月19日,习近平在第一届国家公园论坛开幕之际发来的贺信

 

【相关词汇】

生态文明
ecological civilization

山水林田湖草系统治理
a holistic approach to conserving mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, and grasslands

绿水青山就是金山银山
lucid waters and lush mountains are invaluable assets

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序