首页  | 每日一词

每日一词∣东京奥运会中国体育代表团 Chinese delegation for Tokyo 2020

中国日报网 2021-07-16 17:00

分享到微信

东京奥运会中国体育代表团总人数为777人,是中国体育代表团境外参赛规模最大的一届奥运会。代表团中运动员共431人。

The Chinese delegation for Tokyo 2020 has 777 members including 431 athletes, the country's largest representation in an overseas Olympic Games.

2021年7月14日,国务院副总理孙春兰在国家体育总局会见即将出征第三十二届夏季奥运会的中国体育代表团。(图片来源:新华社)

 

【知识点】

2021年7月14日,东京奥运会中国体育代表团在北京成立,代表团中运动员共431人,包括女运动员298人、男运动员133人,来自全国28个省区市。

本届奥运会共设33个大项339个小项,中国代表团共报名参加除冲浪、棒垒球和手球之外的30个大项225个小项的比赛,为境外参赛小项最多的一届。其中乒乓球、羽毛球、举重、跳水、花样游泳、蹦床、射箭、皮划艇静水、现代五项、山地自行车、高尔夫、三人篮球、攀岩满项报名参赛。

运动员中有11个项目的24人为奥运会冠军,其中19人为里约奥运会冠军。运动员整体呈现年轻化,平均年龄为25.4岁;293人为首次参加奥运会,占运动员总人数的近七成。代表团教练员包括来自美国、德国、英国、法国等19个国家的30名外教,涉及田径、赛艇、水球、橄榄球等17个项目。目前,代表团成员疫苗接种率已达99.61%。

 

【重要讲话】

我们要弘扬中华体育精神,推动群众体育、竞技体育、体育产业协调发展,加快建设体育强国。

We should promote sportsmanship with Chinese characteristics, boost coordinated development of mass sports, competitive sports and the sports industry, and speed up building China into a leading sporting nation.

——2019年2月1日,习近平考察北京冬奥会、冬残奥会筹办工作时强调

 

【相关词汇】

国际奥委会

International Olympic Committee

 

奥林匹克精神

the Olympic spirit

 

全民健身运动

national fitness campaign

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序