首页  | 实用口语

老外说你是fast friends,什么意思?

译世界微信公众号  2022-09-14 15:08

分享到微信

大家平时是怎么形容好朋友的呢?

前两天听到有人用“You're a fast friend”来形容好友。

这是什么意思,朋友很快?当然不是,fast friend是指忠实可靠的朋友。

Duy Pham@miinyuii/unsplash

 

例句:

The two of them had been fast friends since college.

他们俩从大学开始就是好朋友。

 

那么,fast friend这个说法是怎么来的呢?

Although many believe that the idiom 'fast friends' means friends who developed a liking for one another quickly, the term is actually a shortened form of 'steadfast friends.'

虽然很多人认为“fast friends”这个习语是指很快就喜欢上彼此的朋友,但这个说法实际上是“坚定的朋友”的缩写形式。

 

The origin of the idiom 'fast friends' comes from an even older version of the word 'steadfast' – Old English triewe meaning faithful, trustworthy, and steady in adhering to promises or friends.

这个用法的起源来自“坚定不移”这个词的古英语版——triewe这个词,它的意思是忠实、值得信赖、对承诺或朋友坚定不移。

 

“熟词偏义”是英语中常见的情况,其实fast除了我们熟悉的“快的”的意思之外,也有很多解释。

 

1 作形容词

①牢固的

例句:

The glue had set and my hand was stuck fast.

胶水凝固了,我的手被牢牢粘住。

 

②放荡的

a fast crowd一群生活放荡的人

 

2 作名词

禁食期

例句:

The monk began a fast and prayed for happiness.

那个和尚开始禁食来祈福。

 

3 作动词

禁食

例句:

One day a week he fasts for health reasons.

他出于健康考虑每周禁食一天。

 

更多关于朋友的表达:

1 bestie闺蜜

例句:

One of my besties bought me this amazing dress.

这条漂亮的裙子是我的闺蜜买给我的。

 

2 partner in crime死党

例句:

We always get in trouble together. You're my partner in crime!

我们总是一起闯祸。你真是我的死党!

 

3 all-weather friend患难之交

例句:

We become all-weather friends in misfortune from then on.

从那时起,我们就成了患难之交。

 

4 fair-weather friend不能共患难的朋友

例句:

He has realized that Bill is a fair-weather friend.

他已意识到比尔是个不能共患难的朋友。

 

 

 

(来源:译世界微信公众号  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序