首页  | 每日一词

每日一词∣中国航空工业历史博物馆the History Museum of China Aviation Industry

中国日报网 2023-04-18 17:00

分享到微信

4月16日,中国航空工业历史博物馆开馆活动在北京举行。这是国内唯一一座完整反映中国航空工业百年发展历程的主题展馆。

The History Museum of China Aviation Industry was inaugurated in Beijing on April 16, becoming the only venue to provide a comprehensive display of China's 110-year aviation history.

4月16日,中国航空工业历史博物馆开馆活动在北京密云举行。(图片来源:新华社)

【知识点】

中国航空工业历史博物馆由中国航空工业集团有限公司、中国航发、中国商飞三家集团联合筹建,位于北京密云区。全馆建筑面积3328平米,展陈面积近2400平米,展出各类展品1400余项。馆外还配套展出了军民用飞机实物和全尺寸仿真模型10架。

新中国航空工业创建72年来,特别是进入新时代的十年来,在党的坚强领导下,从无到有、从小到大,形成了现代航空产业体系,在近现代世界航空工业蓬勃发展的历史潮流中书写了属于自己的恢宏篇章,积淀了以“航空救国、航空报国、航空强国”为显著特征的航空特色历史文化。

中国航空工业历史博物馆记录了党领导下新中国航空事业砥砺奋进的历史篇章,是一部承载了航空人智慧与汗水,饱含着爱国主义精神的立体书卷。它的建成开放,将激励全体航空人传承红色基因,弘扬优良作风,铭记历史,开创未来。后续,中国航空工业历史博物馆将向社会免费开放,并努力打造成为传承红色基因、弘扬航空报国精神的重要阵地。

【函电贺词】

希望你们继续弘扬航空报国精神,心往一处想,劲往一处使,在推动航空科技自立自强上奋勇攀登,在促进航空工业高质量发展上积极作为,争做有理想、敢担当、能吃苦、肯奋斗的新时代好青年,为全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴作出新贡献。

I hope that you will continue to carry forward the spirit of serving the country by developing aviation, be of one mind for joint endeavor to promote self-reliance and self-improvement in aviation science and technology as well as the high-quality development of aviation industry. I hope that you will strive to be good young people of the new era who have lofty ideals, dare to shoulder responsibilities, and work hard, so as to make further contributions to building China into a modern socialist country in all respects and promoting the great rejuvenation of the Chinese nation at all fronts.

——2022年11月,习近平给中国航空工业集团沈飞“罗阳青年突击队”队员们的回信

【相关词汇】

国产大型客机 C919

China's domestically developed C919 large passenger jet

航空科技

aviation science and technology

中国日报网英语点津工作室出品

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序