首页  | 精彩推荐

Chinese idiom: practice makes perfect 熟能生巧

China Today 2023-10-04 09:00

分享到微信
[Photo/Unsplash]

 

熟能生巧 
shú néng shēng qiǎo
Practice Makes Perfect

 

北宋时期,有个技艺高超的射手。一天, 他练习射箭,引来了一大群人观看。大家都称赞他的技艺,他也很得意。但是,人群中有个年长的卖油翁只是淡淡地点点头,这使射手很不高兴。他问那卖油翁:“你认为我的技术如何?”卖油翁回答:“没什么特别的,你只不过是反复练习,所以手法熟练罢了。”射手听后很不服气。于是,卖油翁把一个葫芦放在地上,在葫芦口上放了一枚铜钱,然后从大油壶里舀起一勺油,从高处往葫芦里倒。只见油就像线一样从铜钱中间的小孔里滴下去,一滴都没有漏出来。围观者都惊呆了。卖油翁说:“其实这只不过是天天练的结果。”后来,人们用这个成语来表示一件事熟练了就能做好。


Běi sòng shí qī, yǒu ge jì yì gāo chāo de shè shǒu. Yī tiān, tā liàn xí shè jiàn, yǐn lái le yī dà qún rén guān kàn. Dà jiā dōu chēng zàn tā de jì yì, tā yě hěn dé yì. Dàn shì, rén qún zhōng yǒu ge nián zhǎng de mài yóu wēng zhǐ shì dàn dàn de diǎn diǎn tóu, zhèshǐ shè shǒu hěn bù gāo xìng. Tā wèn nà mài yóu wēng: “Nǐ rèn wéi wǒ de jì shù rú hé?”Mài yóu wēng huí dá: “Méi shén me tè bié de, nǐ zhǐ bù guò shì fǎn fù liàn xí, suǒ yǐ shǒu fǎ shú liàn bà le.”Shè shǒu tīng hòu hěn bù fú qì. Yú shì, mài yóu wēng bǎ yī ge hú lu fàng zài dì shàng, zài hú lu kǒu shàng fàng le yī méi tóng qián, rán hòu cóng dà yóu hú lǐ yǎo qǐ yì sháo yóu, cóng gāo chù wàng hú lu lǐ dào. Zhǐ jiàn yóu jiù xiàng xiàn yī yàng cóng tóng qián zhōng jiān de xiǎo kǒng lǐ dī xià qù, yī dī dōu méi yǒu lòu chū lai. Wéi guān zhě dōu jīng dāi le. Mài yóu wēng shuō: “Qí shí zhè zhǐ bù guò shì tiān tiān liàn de jié guǒ.”Hòu lái, rén men yòng zhè ge chéng yǔ lái biǎo shì yī jiàn shì shú liàn le jiù néng zuò hǎo.

 

There lived during the Northern Song Dynasty (960-1127) an accomplished archer. As he was doing his daily practice one day, a big crowd gathered around him, and cheered each time he hit his target. This made him feel pleased with himself, but among the crowd stood an old oil peddler who merely nodded. His pride hurt, the archer asked the old oil peddler, "What do you think of my archery?" The old man answered, "Nothing special. You've become skilled through regular practice, that's all." The archer was unconvinced. Thereupon, the oil peddler put a gourd bottle on the ground and covered its mouth with a copper cash coin. He then scooped a ladle of oil from his jar, held it high in the air and poured it into the gourd. The crowd watched in amazement as the thread of oil fell from the ladle through the hole at the center of the coin into the gourd. The old man said, "This is nothing special. It's something I can do because I've practiced every day." Later, people used this idiom to mean practice makes perfect.

 

Source: China Today

Editor: wanwan

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序