Legends of the fall 《燃情岁月》(精讲之一)
[ 2006-09-04 11:17 ]
影片对白犹如一阵清风拂过,Susannah来了。在这片秋光无限的草原上,她找到了一个新家。
3. One Stab
叙述整个故事的印第安老人,是美国屠杀印第安人后的幸存者,Colonel Lodlow 的朋友, Tristan 的师父。
4. Rather
“更确切地说”的意思。例如:He is my friend, or rather he was my friend. 他是我的朋友,更确切的说,他曾经是我的朋友。
5. Lower oneself
“降低自己的身份,做出有损道德、有损尊严的事”,例如:I won't lower myself to do such kind of things. 我才不会降低身份做这种事呢!
影片简介
“有些人能清楚地听见自己内心的声音,并按这个声音的指引生活。这样的人,不是疯了,就是成了传说。”在悠扬的乐声中,老印第安人开始讲述这个漫长而又忧伤的故事。那故事是从一个洒满银色月光的秋夜开始的,Tristan 也从此开始了他传奇的一生。
Legends of the fall 是1994年的经典电影之一。那一年著名的电影还有《阿甘正传》、《肖申克的救赎》、《低俗小说》……在如此众多的精彩影片之中,Legends of the fall 以优美的西部风光、悠扬苍茫的音乐和荡气回肠的爱情故事打动了无数人的心。 在西部片日渐式微的时候,Legends of the fall 是好莱坞制作的独辟蹊径的西部片典范。它没有通常西部片中的枪林弹雨和救世英雄,情节叙述也是缓慢推进,夹杂了长长的旁白,但是配上风景如画的西部风光和James Horner的经典配乐,这部散文诗般的影片赢得了大众的心。
Legends of the fall这部电影是根据吉姆·哈里森的同名小说改编的。但是改编后的电影和小说又大有不同,也因此使它成为“好莱坞”式的大片。原著中着重描述父子四人之间的感情和纠纷,女主角苏珊娜则是一个比较虚无缥缈的人物。而在电影中,苏珊娜与三兄弟的感情纠葛则是贯穿电影的主线内容。这也是好莱坞大片一贯的商业风格。
考考你
What does Alfred mean by "He has a bag of scalps somewhere to prove it"?
点击进入: 精彩电影回顾 My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》
(英语点津Annabel编辑)
|