English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> Easy English 休闲阅读> Pure English 美文

Be still 片刻停留,片刻自我

[ 2009-08-03 13:52]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

我明白,我们的社会说,一切都要行动,停滞就代表懒惰、消极以及无收益。而那些我们被迫停下来的时刻,比如排队、等医生或者在乘坐公交车,我们往往会感到不自在,往往想找些事儿干。一些人拿着手机按来按去,一些人会处理文件或者读一些东西,还有些人只是坐立不安的呆在那儿。貌似我们都不太习惯“停顿”。

片刻停留,片刻自我。你需要做的仅仅是每天安静的在那儿坐会儿。当你习惯了以后,可以尝试“每天少做些事儿”。享受停下脚步的那一刻吧。这是人生的珍宝,是每个人都可以一生拥有的珍宝。

Be still.

Just for a moment.

Listen to the world around you. Feel your breath coming in and going out. Listen to your thoughts. See the details of your surroundings.

Be at peace with being still.

Be still 片刻停留,片刻自我

In this modern world, activity and movement are the default modes, if not with our bodies then at least with our minds, with our attention. We rush around all day, doing things, talking, emailing, sending and reading messages, clicking from browser tab to the next, one link to the next.

We are always on, always connected, always thinking, always talking. There is no time for stillness — and sitting in front of a frenetic computer all day, and then in front of the hyperactive television, doesn’t count as stillness.

This comes at a cost: we lose that time for contemplation, for observing and listening. We lose peace.

And worse yet: all the rushing around is often counterproductive. I know, in our society action is all-important — inaction is seen as lazy and passive and unproductive. However, sometimes too much action is worse than no action at all. You can run around crazily, all sound and fury, but get nothing done. Or you can get a lot done — but nothing important. Or you can hurt things with your actions, make things worse than if you’d stayed still.

And when we are forced to be still — because we’re in line for something, or waiting at a doctor’s appointment, or on a bus or train — we often get antsy, and need to find something to do. Some of us will have our mobile devices, others will have a notebook or folder with things to do or read, others will fidget. Being still isn’t something we’re used to.

Take a moment to think about how you spend your days — at work, after work, getting ready for work, evenings and weekends. Are you constantly rushing around? Are you constantly reading and answering messages, checking on the news and the latest stream of information? Are you always trying to Get Lots of Things Done, ticking off tasks from your list like a machine, rushing through your schedule?

Is this how you want to spend your life?

If so, peace be with you. If not, take a moment to be still. Don’t think about what you have to do, or what you’ve done already. Just be in the moment.

Then after a minute or two of doing that, contemplate your life, and how you’d like it to be. See your life with less movement, less doing, less rushing. See it with more stillness, more contemplation, more peace.

Then be that vision.

It’s pretty simple, actually: all you have to do is sit still for a little bit each day. Once you’ve gotten used to that, try doing less each day. Breathe when you feel yourself moving too fast. Slow down. Be present. Find happiness now, in this moment, instead of waiting for it.

Savor the stillness. It’s a treasure, and it’s available to us, always.

 

相关阅读:

Somewhere only you know 属于你的温柔乡

寻找内心那一泓清泉

别让缺点限制了你

The Californian's tale 加州的传说

(来源:译言网,英语点津编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn