English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> Easy English 休闲阅读> Pure English 美文

寒冬中的玉米粉蒸肉
Chilly Today, Hot Tamale

[ 2009-10-07 09:12]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Chilly Today, Hot Tamale

By Ellen Fenter

圣诞前的一个寒冷的夜里,他满心期待地排队等着买热腾腾的墨西哥玉米粉蒸肉时,发现前面有一位母亲因为把外套披在孩子身上而自己冻得瑟瑟发抖,迟疑片刻之后,他把自己的夹克脱下递给了那位母亲。

好不容易轮到自己,他却被告知这一屉玉米粉蒸肉已经卖完,要等到下一屉蒸熟还要等上两个钟头,但是他必须得走了。这时那位母亲拉住他,请他留下地址。于是,在圣诞前夕那天,他不但收到了自己的夹克,还收到了香甜美味的玉米粉蒸肉……

寒冬中的玉米粉蒸肉

"It's my own fault." Carl Fenter tugged his jacket closer against the abnormal bite of cold morning wind. "The rest of the family is home, where it's warm."

Just another one of his brilliant ideas - a big tamale feast after tonight's Christmas Eve service at church - and look where it landed him: waiting in a line 50 people deep.

Who would've guessed that every tamale shop in the city would be sold out the day before Christmas? But they were, as Carl knew. He'd been driving all over El Paso that morning. Determined to bring home the tamales, Carl tried one last tienda, an old favorite out in Canutillo.

When he arrived, a fresh batch was due off the steamer in 45 minutes. Taking his place at the end of the snaking line of tamale-seekers, he watched the woman in front of him remove her jacket to drape around her shivering youngster. It wasn't long before she, too, shuddered in the chilly wind. After only a moment's hesitation, Carl shed his own jacket and offered it to the grateful mother.

Together, they cheered when the line crept forward at last, and smiling people exited the shop toting steamy bags. Finally, Carl got inside the door and inched his way closer to the counter, the woman now first in line.

"Sorry folks," the clerk announced, "that's the last of the tamales."

"No way!" Carl groaned with everyone else lined up behind him.

"But," stressed the man at the counter, "we'll have a final batch ready in, oh, about two hours."

Defeated, Carl backed away, but the young mother grabbed his arm.

"You're leaving?"

"I have to," Carl glanced at his watch. "I promised to put up luminarias at my church."

"I'll get your order of tamales and bring them to your house."

Carl's brow furrowed. "I couldn't ask you to do that."

"But it's the least I can do. You lent me your coat." Her smile overrode his objections. "Just give me your address." She and her little girl settled in for the long wait.

And at exactly noon on Christmas Eve, they delivered four dozen fragrant tamales - along with Carl's brown jacket - to his home.

相关阅读:

A moving letter to my wife 写给在天堂的妻子

Cherish rest of your life 珍惜余生

On peace of mind 心如止水

Be still 片刻停留,片刻自我

(来源:Assyrian Voice Forums,英语点津编辑)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn