English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 图片播报

影像君主Rankin非凡艺术(中国)巡回盛典

[ 2012-06-28 14:54]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

<武汉>

日期:2012年7月3日 至 7月15日

地点:武汉美术馆

影像君主Rankin非凡艺术(中国)巡回盛典

动感图像与私人肖像是兰金(Rankin)作品的代名词,在他的镜头下可谓是汇集了众生之相,既有皇室成员,又有流亡难民。 他那极具冲击力的摄影作品已成为当代肖像研究中不可或缺的一部分。从为Nike服务,到帮助妇女援助组织摄影,作品将他的个人兴趣爱好与商业活动恰当衔接。从巴西圣保罗到俄罗斯莫斯科,从英国伦敦到美国洛杉矶,他的作品在全世界各地的美术馆都会定期展览。

作为“艺述英国——英国艺术及创意产业节”旗舰活动之一,王者驾临—— 影像君主Rankin非凡艺术(中国)巡回盛典将从六月起在中国巡展。

Visually Hungry – Touring

Wuhan:

Date: 3 to 15 July 2012

Venue: Wuhan Art Museum

Known for his dynamic and intimate portraits, Rankin has photographed countless celebrities from Britney Spears to Queen Elizabeth II. His iconic images have become part of contemporary iconography, yet his diverse portfolio also includes personal works, commercial campaigns and work for charitable organizations. This exhibition introduces a selection of his most iconic celebrity portraits together with personal works, film and more.

About the exhibition

This exhibition is divided into four parts:

1. Personal works

2. Celebrity portraits

3. Dazed & Confused

4. Film

About Rankin

Rankin first came to prominence when he co-founded the magazine Dazed & Confused with Jefferson Hack. One of the most influential British style magazines of the 1990s, it established its stylists in the fashion elite, broke some of today’s top designers and nurtured the budding careers of a generation of creative photographers. His photography has since captured some of the most influential politicians, popular musicians, revered artists and celebrated models of his time and is regularly exhibited in galleries around the world. Rankin also continues to take on projects that feature ordinary people, often questioning established notions of beauty and causing controversy and igniting debates along the way. Most recently he travelled to Johannesburg with the BBC to film South Africa in Pictures, a documentary in which he traces the country’s photographic history.

(来源:英国使馆文化教育处,编辑:Helen)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

本文相关阅读

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn