English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 图片播报

L.S.洛瑞:艺术家•人民”画展

[ 2014-11-02 10:26]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

由南京艺术学院美术馆主办,克莱恩•卡尔曼画廊(英)、艺触咨询(英)及英国总领事馆文化教育处协办,萨尔福市政府(英)及洛瑞中心(英)合作支持的“L.S.洛瑞:艺术家•人民”展览将于2014年11月14日正式亮相南京艺术学院美术馆。

L.S.洛瑞:艺术家•人民”画展

展览时间:11月14日至12月16日

展览地点:南京艺术学院美术馆第4展厅

开馆时间:每周二至周日9:00-17:00 (中午正常开放).周一闭馆

展览免费

主办/南京艺术学院美术馆

协办/克莱恩•卡尔曼画廊(英),艺触咨询(英),英国总领事馆文化教育处

合作/萨尔福市政府(英),洛瑞中心(英)

赞助/韦莱(全球保险经纪人与风险顾问),安盛艺术品保险

出品人/李小山

策展人/王亚敏,安德鲁•卡尔曼

展览统筹/肖朗

策展助理/李沁灵,刘丹杨

劳伦斯•斯蒂芬•洛瑞(L.S.洛瑞,1887年—1976年)是英国20世纪最重要和知名的现代艺术家之一。此次展览汇聚的近三十幅洛瑞具有代表性的油画及纸本作品,均由我们精心挑选自英国重要的公共和私人收藏。《L.S.洛瑞:艺术家•人民》是继2013年英国泰特美术馆的大型回顾展之后,洛瑞在英国本土以外美术馆的首次个展。这次展览能够使来自南京、中国甚至更大范围的新观众有机会欣赏洛瑞的作品并了解它们的价值。

一百年前,洛瑞在英格兰北部的曼彻斯特开始了他的艺术生涯。当时的曼彻斯特迎来了一场英国社会不可阻挡的大变迁。洛瑞和曼彻斯特城一起处在了英国工业迅猛发展的中心。工业的突飞猛进,随之而来的是社会变革。城市里挤满了人,林立的厂房和烟囱将人们层层包围(《工厂景观》,1965)。这也正是中国与洛瑞作品之间的共鸣之处,这也是在中国举办此次洛瑞作品展的原因。中国是世界上第一大工业国,也是经济增长最快的国家之一。城市化、工业化、现代化正改变着每一个人的生化方式。这与大约一个世纪前洛瑞对英格兰北部的那场工业变革的观察和记录有着高度相似性。无论是那个时候的英国人,还是现在生活在北京上海广州或南京这样大都市的中国人,我们都会有相似的感受和生活体验。我们伴着拥挤的交通奔波在上班的路上,我们在享受经济发展的同时又承受着环境恶化的压力。我们如何面对环境的改变,我们如何适应现代工业化社会的生活方式,我们如何与人群共处?我们又该如何与自己相处? 希望通过这样一个打破时空限制,充满了人文关怀的展览,我们会获得一些安慰,并引起我们的反思。

我们感谢英国诸多重要公共机构、企业及私人对此次展览的支持和赞助,包括英国克莱恩•卡尔曼画廊、艺触咨询有限公司(英国),英国洛瑞中心、萨尔福德市政府,英国总领事馆文化教育处、AXA安盛艺术品保险,以及Willis韦莱(全球保险经纪人与风险顾问)。我们很荣幸在当下向公众推出该展览及相关活动。

延伸活动

讲座/L.S.洛瑞与英国现代艺术

主讲:安德鲁•卡尔曼

时间:2014年11月15日 下午3点

地点:南京艺术学院美术馆二楼公共区域

讲座/日落斜阳:20世纪英国的历史审视

主讲:刘金源, 南京大学历史学系教授、博士生导师

时间:2014年11月下旬(待定)

地点:南京艺术学院美术馆二楼公共区域

讲座/工业革命背景下的英国文学创作

主讲:陈兵,南京大学外国语学院英语系教授

时间:2014年11月28日下午3点

地点:南京艺术学院美术馆二楼公共区域

L.S. Lowry: Artist of the People

L.S.LOWRY (1887-1976) is one of the most important and famous British artists of the Twentieth Century, yet his recognition in the rest of the world is still very underestimated. With nearly thirty oil paintings and works on paper selected carefully from British public and private collections, L.S.Lowry: Artist of the People is Lowry’s first solo Museum show outside of the UK. Following his widely acclaimed retrospective exhibition at Tate Britain in 2013, the collection of works at AMNUA will enable a new public to explore and value Lowry’s art - in Nanjing, China and hopefully beyond. We are proud to present this exhibition, with its events, to the public at this moment.

L.S. Lowry: Artist of the People

Date: 14 Nov.-16 Dec.2014

Venue: Art museum of Nanjing University of the Arts No.4 Hall

Organizer: Art Museum of Nanjing University of the Arts

Co - organizer: Crane KalmanGallery(UK),ARTouch Consulting(UK), Cultural and Education Section of the British Consulate-General

Supported by The Lowry(UK),Salford City Council (UK)

L.S.Lowry (1887-1976) began his career as an artist in the city of Manchester a hundred years ago. Manchester had at this time come to represent an irreversible change in Britain. It and sp Lowry was at the heart of British industrial growth and in turn came social change. This city environment was of course full of people like Lowry; surrounded by factories, mills and chimneys (Mill Scene, 1965). This is why the idea of making a small Lowry retrospective in China resonated. China’s evolution from economy rooted substantially in agriculture to on driven by the manufacture of products, quite often for export, mirrors changes Lowry observed and recorded in northern England nearly a century earlier. Lowry was fascinated by human behaviour within this cityscape, from the image of a rain-soaked man shuffling to work (Man in a Trenchcoat, 1945) to the noisy clamour of an auction house sale thronging of people (The Auction, 1957). This was Lowry’s ‘food and drink’. This is Lowry, the artist of the people.

Because the historical process of China with its reality of the moment, the social problems caused by the development, cornered dwelling of people, etc., this exhibition in Nanjing will provoke resonance and reflection. An artist as one of the people, how the people occupy ART, etc., all of these are also present important art proposition-for many fashionable contemporary art practices (Participation, Intervention and Public, etc.), the fineness of the people reflected in art is really a touchstone.

(来源:英国使馆文化教育处,编辑 Helen)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn