大学生校外租房 不正规出租隐患多
大学生校外租房 不正规出租隐患多
 
大学校园租房小广告
 

近日,记者随机对北京10所高校里的16个班级进行了调查,结果显示:572人中有34人搬出学校提供的寝室,在外租房居住,占总人数的6%。34人中北京籍学生有6人。在外租房的大学生相当一部分家境较好,照常在学校缴纳800元-1500元/年的住宿费,不少父母并不知晓他们在校外住宿。

尽管教育部、学校不赞同大学生校外租房,但高校周边的房屋租赁市场依然火爆,一般地下室200元-500元/月,单间800元-1200元/月,一居室1500元/月左右,两居室2000元-2500元/月。在房价较高的中关村附近,一个床位甚至要400元-600元/月,一居室租到了3000元/月。

月租房环境远不及学校宿舍

记者以找房的名义,跟随房主来到定福庄附近一栋家属楼,走进了招贴广告上所谓的“学生公寓”。这是一个两居室,大间十来平方米,放着4个上下床,7张床铺已住人,屋子堆满了东西。小间里挤了两个上下床。这样的床铺190元/月,租房者大部分是学生,也有打工者。

在双桥附近一栋家属楼的地下室里,一共有100多个小隔间,空气中散发着霉味。房东介绍:“现在只剩下三四间是空的!”记者看到,整个地下室密密麻麻全是门,地面上甚至贴了箭头标志指路,从外面走到最里面得5分钟。空中牵了绳晾满了衣服。几平方米的小隔间里,除了一张硬板床以外什么都没有,280元/月的有一个小窗户,180元/月的几乎全封闭。

与地下室相比,定福庄一栋家属楼的六楼条件要好得多,两居室中一室里空调、电视、写字台、衣柜等都有,可是租金达到1200元/月。

日租房 60元至160元一天

日租房也很火。“私宅日租,豪华间每日160元,标准间120元、100元,家具配套齐全,数字电视机、冰箱、洗衣机、空调、微波炉、饮水机、DVD一应俱全,免费宽带上网,24小时热水洗浴,24小时保安监控,专人保洁,月租可优惠。需提前预订!”这样的招贴广告在大学校园里到处都是。

一位刘姓的房主很热情地带着记者看日租房,房子所在的珠江绿洲小区,就在中国传媒大学和北京第二外国语学院对面。原本三室一厅的住房被分割成7个相对独立的小间,按日出租,最贵的160元/天,有阳台、落地窗;最便宜的60元/天,是没有窗户的小隔间,只能放得下一张床和一个电视柜。

除了寒假以外,“日租房”的生意基本处于火热状态,周末房间需要预订,暑假的房间更是在放假前一个月就被抢订一空。

诸多不适搬出宿舍图个方便

高校宿舍安全、干净、便利、便宜,但为何还有学生执意要住在校外呢?记者采访了一些在校外租房的学生。

来自上海的大二学生小罗,去年11月份就和好朋友在校外合租,“宿舍生活有太多的约束,包括学校定点断网断电。我想拥有属于自己的生活,在外租房是我向父母要的20岁的生日礼物。”

小马则是由于和舍友相处不愉快才搬出的,“她的性格比较古怪,总是融不进我们这个集体,矛盾挺多,搬出去住也许对谁都好吧。”小马的同学说。

大三的小王也在校外住宿。他说:“实在吃不惯学校食堂的大锅饭,在租的房子里可以随心所欲地做饭。”

准备考研“偏安一隅”不受干扰

大四学生小张独居校外,“我要考研,需要一个安静的环境。学校宿舍八个人太多了,相互之间影响比较大。我要是想在自习室找个空位,每天得早起一小时!还不如自己租房住,专心备考。”

据了解,为方便听导师的专业课,不少想考北京高校研究生的外地院校学生,也都在高校附近租房。

   上一页 1 2 下一页  

 
     
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 
相关文章 Related Story
       
高校周边上演租房“集结号” 教育部三令禁租成都大学生租房火爆
       
高校禁租令为何难降大学生租房热 调查 超过15%的大学生有租房经历
       
暑期大学生租房不减反增
       
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小时内最热门
“微醉”怎么说  
美商界女性职业前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊猫》精讲之一  
避税Tax shelter  
英语点津最新推荐
新加坡开展促友善全民教育活动  
小长假的前一天 virtual Friday  
英语中的“植物”喻人  
Burying loved ones deadly expensive  
Benjamin Button 《返老还童》精讲之二  
论坛热贴
“学会做人”如何翻译  
做作怎么翻译  
美国人电话留言精选
 
大话西游中英文对白  
夜宵怎么翻译比较地道  
改革开放30年经典热词评选  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版权声明:本网站所刊登的中国日报网站英语点津内容,版权属中国日报网站所有,未经协议授权,禁止下载使用。欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
电话:8610-84883300, 传真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn